Online

Господи, обратись!

Господи, обратись!

Обычно мы говорим об обращении как о встречном движении, самоопределении человека по отношению к Богу. 
Мы призываем сделать разворот и поменять направление движения – идти назад к Богу, а не прочь от Него. 
Мы просим повернуться лицом к Богу, взыскать Божьего лица, искать встречи с Ним. 
При этом мы понимаем, что никто не может обратиться к Богу, если Бог не обратится к нам Сам. 
Все зависит от Бога – Он попустил нам совратиться, Он же может дать нам шанс обратиться.
Поэтому пророк Исаия спрашивает и просит:
Для чего, Господи, Ты попустил нам совратиться с путей Твоих, ожесточиться сердцу нашему, чтобы не бояться Тебя? обратись ради рабов Твоих, ради колен наследия Твоего (Ис. 63:17).
Что же случилось? Неужели это произвол Божий – то обращается лицом, то поворачивается спиной? 
Нет, во всем этом есть и простая закономерность, и чудная милость. Закономерность в том, что Бог долго терпит наши преступления, но затем оставляет нас в нашем своеволии, предоставляет нас самим себе. 
Милость же в том, что Он не оставляет нас совсем, Он находится рядом, ожидая нашей просьбы-приглашения, готовый прийти на помощь.  
«Во всякой скорби их Он не оставлял их, и Ангел лица Его спасал их; по любви Своей и благосердию Своему Он искупил их, взял и носил их во все дни древние. Но они возмутились и огорчили Святаго Духа Его; поэтому Он обратился в неприятеля их: Сам воевал против них» (9-10).
Господь обратился, превратился из Спасителя в неприятеля – не по Своему произволу, но по нашему противлению. 
Мы бросили Ему вызов, мы захотели с Ним враждовать. 
Мы переписали историю, сделав из Бога виновного в наших же собственных преступлениях и наказаниях. 
О, если бы в разгар беды «народ Его вспомнил древние дни, Моисеевы: где Тот, Который вывел их из моря с пастырем овец Своих?» (11).  
О, если бы народ взмолился: 
«Призри с небес и посмотри из жилища святыни Твоей и славы Твоей: где ревность Твоя и могущество Твое? — благоутробие Твое и милости Твои ко мне удержаны. Только Ты — Отец наш; ибо Авраам не узнает нас, и Израиль не признает нас своими; Ты, Господи, Отец наш, от века имя Твое: «Искупитель наш». Для чего, Господи, Ты попустил нам совратиться с путей Твоих, ожесточиться сердцу нашему, чтобы не бояться Тебя? обратись ради рабов Твоих, ради колен наследия Твоего» (15-17).
Призри, посмотри, обратись. Эти слова должны быть постоянно в наших молитвах. 
Обратись из неприятеля в Искупителя. 
Обрати Свое лицо. 
Смени гнев на милость.
Прежде, чем мы сможем обратиться, развернуться, измениться, мы должны просить Его: обратись, Господи! 
Господи, увидеть бы Лик Твой – а там будь что будет! 

Вера и верность в смутное время

Вера и верность в смутное время

Мы живем в особо смутное, тревожное время.
Но если присмотреться к истории внимательнее, то окажется, что мы все время двигались от кризиса к кризису.
Можно сказать даже больше – вся история это сплошной кризис.
Но это не кризис конца, это кризис перед торжеством Божьего Царства.
В своей новой книге библейских размышлений я приглашаю присмотреться к периоду руины, наступившему в Израиле после «золотого века» Давида и Соломона.
Если мы будем внимательными, то найдем там много знаков надежды, много примеров веры и верности. Время руины – это время ожидания перед пришествием Мессии. 

Разве не живем мы в ожидании Его возвращения? 
Разве не являются все нынешние события знаками Его скорого пришествия? 
Разве это не напоминает всем нам о нашем призвании, о вере и верности святого остатка?
Книга еще не вышла из печати, но мы предлагаем нашим друзьями и партнерам ее аудиоверсию. Переходите по ссылке и слушайте: Дом Давида в эпоху руины

Mission in the context of globalization. Globalization in light of the Kingdom

Mission in the context of globalization. Globalization in light of the Kingdom
We see ourselves as part of a global world more and more. It’s not only because of the free movement of people and goods. It’s not only because the global problems of ecology, terrorism, disease and hunger hold us hostage, putting us all in the same boat on the stormy sea of instability. It’s not only because the Internet lures us in and binds us together in one global network. 
But most  of all, it is because we as Christians see ourselves as part of the great world created by God in unity and diversity, the world that is being sustained by His grace, being redeemed by His mercy and love, being transformed into the Kingdom.
For Christians, a global world doesn’t imply benefits or threats, but rather it is the only right framework in which we are to live and think. As we read the Bible, we see how God consistently prepares people to understand the global, even universal scope of His mission. He wants us to start with our own city (Ur of the Chaldees), then find ourselves as part of a special nation, and eventually – as part of the Kingdom that has room for everyone. 
Justification of mission in the era of globalization inevitably implies justification of globalization. In fact, we should not only take advantage of the opportunities offered by globalization, but also understand it as something greater than the external context. In globalization we can recognize the natural and irresistible desire for unity. Obviously, in this movement towards unity we can observe not only Christian motivation, but also the motivation of the Antichrist. But isn’t it worth fighting to make the former come to the forefront or at least to make it visible to the world?  
Isn’t it true that movement towards the Kingdom is a Christian version of globalization? Shouldn’t we set it against the world order of the Antichrist? Shouldn’t we defend our version of globalization from the anti-globalist movements, which tear history and geography apart dividing them into rival regions, cultures and religions? 
We can and should offer not just Christian justification of globalization, but rather a Christian version of globalization, which we could justify and defend from the Antichrist’s globalist and anti-globalist schemes. 
You can recognize the handwriting of the Antichrist in the intentional mixing of politics and religion, when a power is seeking to become not only global, but also sacred. The goal of such globalism is a holy global empire. 
The Christian interest to global processes, on the contrary, is focused on the interaction between the spiritual and the socio-cultural. This approach is fundamentally anti-imperial because it confesses that only the King of Kings is able to unite all the nations and tribes. 
The Antichrist’s Empire must be founded on oppression moreover on sacred coercion. The Kingdom of God excludes coercion as a principle. The Antichrist offers “peace and security”, bread and circuses, stability at the price of freedom. The kingdom of God is being revealed to those who have kept their freedom and fidelity, even at the price of their own lives.
Global world order erases diversity in order to replace a name with a number, in order to make everyone speak in the single Babylonian language again. 
In a prophetic vision of the Kingdom of God we see “a great multitude that no one could number, from every nation, from all tribes and peoples and languages, standing before the throne and before the Lamb, clothed in white robes, with palm branches in their hands” (Rev. 7:9). They cannot be counted or controlled; they freely praise God and rejoice at the arrival of His reign. What they see in front of them is the Lamb, not the dragon; they are not afraid, they are chanting. 
In the Apocalypse we see how all the globalist schemes are being crushed and transformed.  No matter what people do, no matter how they picture world development – all of it ultimately will usher in the triumph of God’s Kingdom. 
“The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of his Christ, and he shall reign forever and ever.” (Rev. 11:15). 
How do we picture this Kingdom, how is it displayed in the events and processes of globalization? What can and should we do for the Kingdom in the era of globalization, how can we direct and correct globalization processes towards the Kingdom? 

Не умолкайте.., приготовляйте путь

Не умолкайте.., приготовляйте путь

Призыв Иоанна Крестителя «приготовить
путь Господу» звучит очень актуально для любой эпохи, особенно для наших дней.


Очень жаль, что среди нас сегодня нет такого «гласа вопиющего
в пустыне».

Очень жаль, что среди нас нет такого яркого и заметного
пророка.

Пусть нам не дано быть «великими пророками», но вполне
позволено быть пророками «малыми», «стражами», «напоминателями».

Пророк Исаия обращается ко всем «сторожам» на стенах, ко
всем «напоминающим о Господе», приглашая их быть пророками грядущего Спасителя: 


«О, вы, напоминающие о Господе! не умолкайте» (Ис. 62:6).

Эти стражи поставлены Самим Богом, чтобы напоминать и
предупреждать среди дневной суеты и ночных ужасов: 



«На стенах твоих, Иерусалим,
Я поставил сторожей, которые не будут умолкать ни днем, ни ночью» (6). 


Исаия – лишь один из многих таких стражей. Он живет в
ожидании, в святом беспокойстве, в постоянном напряжении «доколе»: 



«Не умолкну
ради Сиона, и ради Иерусалима не успокоюсь, доколе не взойдет, как свет, правда
его и спасение его — как горящий светильник» (1). 


Это ожидание не обещает быть долгим. Нет времени для отдыха.
Остались последние моменты для спешного и активного приготовления: 


«Проходите, проходите в ворота, приготовляйте путь
народу! Ровняйте, ровняйте дорогу, убирайте камни, поднимите знамя для народов!»
(10).


Через стражей и пророков, через великих и малых напоминателей, через нас с вами 


«Господь объявляет до конца
земли: скажите дщери Сиона: грядет Спаситель твой; награда Его с Ним и
воздаяние Его пред Ним» (11).

«Скажите». Это то, что мы можем сделать – передать весть
о скором пришествии Спасителя. Раструбить, разнести ее до края земли.
Предупредить, приготовить. Сказать не один раз, но повторять до бесконечности. Напоминать, не умолкая ни на
миг. Напоминать, приготовляя Ему путь.

Проповедовать лето

Проповедовать лето
Что проповедовали библейские пророки? И что проповедуем мы?
Главной библейской темой – вопреки привычным мнениям – было не обличение и не наказание. 
Главной библейской темой было и есть восстановление. Библейский Бог не только Творец, но также Восстановитель, Искупитель, Спаситель того, что некогда было «весьма хорошо», но потом испортилось и разрушилось, совратилось и погибло.  
Если мы посмотрим на всю библейскую историю в такой перспективе, мы сможем понять, почему слезы пророка высыхают, почему вестник будущего называется благовестником, как можно радоваться и веселиться в самое темное и трудное время, почему в любой сезон и при любой погоде мы должны проповедовать лето.
Один из наиболее вдохновляющих мессианских текстов мы находим в 61 главе книги пророка Исаии:  
«Дух Господа Бога на Мне, ибо Господь помазал Меня благовествовать нищим, послал Меня исцелять сокрушенных сердцем, проповедывать пленным освобождение и узникам открытие темницы, проповедывать лето Господне благоприятное и день мщения Бога нашего, утешить всех сетующих, возвестить сетующим на Сионе, что им вместо пепла дастся украшение, вместо плача — елей радости, вместо унылого духа — славная одежда, и назовут их сильными правдою, насаждением Господа во славу Его. И застроят пустыни вековые, восстановят древние развалины и возобновят города разоренные, остававшиеся в запустении с давних родов» (Ис. 61:1-4).
Через Своего Помазанника Господь посылает добрую весть нищим, исцеление сокрушенным, освобождение пленным и заключенным. Со всеми перечисленными случилось нечто плохое, они оказались в бедственном положении. И вот совсем неожиданно, они слышат «благовестие».
О чем же эта добрая весть? О восстановлении.
Когда вместо пепла – украшение, вместо плача – елей радости, вместо унылого духа – славная одежды, вместо пустынь и развалин – крепкие и богатые города. 
Какой разительный контраст! Нищих, сокрушенных, пленных, сетующих – не узнать. 

«Веселие вечное будет у них» (7). 

Не только избранные, но и все вокруг, все народы земли говорят об этом чуде восстановления, все только и говорят о Боге-Восстановителе.  

«Все видящие их познают, что они семя, благословенное Господом» (9). 

Господь знает, кого, как и на какое время наказать. Он знает времена и сроки. Тысяча лет плача и скорби может быть одним днем. Время бедствия может закончиться в один момент. 
На Божьем календаре пока еще лето. Это то, что Он возвещает. Это то, что мы должны проповедовать «во время и не во время», в любой сезон, при любой погоде.  
Вместе с нашим главным Благовестником, Божьим Помазанником мы призваны проповедовать не что иное, как «лето Господне благоприятное» — золотое время исцеления и освобождения, утешения и восстановления.   

Интернет против коронавируса

Интернет против коронавируса
Газета МИРТ

В прошлое воскресенье я стал участником необычного воскресного служения. Служение было нецерковным. Церковь (здание) была пустой. Мы не пошли в церковь по причине карантина. Никто не пошел в церковь.

Но мы были церковью. Мы были вместе, оставаясь на своем месте. Все остались дома, кроме проповедника и музыкантов. За пять минут до привычного часа мы включили компьютер и расположились полукругом со своими Библиями.

Дальше все было как всегда – мы пели песни, молились и слушали проповедь. Что это было? Это было служение в новом формате. Мы не могли собраться в одном месте, но мы сохранили единство общины. Благодаря интернету.

Слишком часто и много христиане ругали интернет как чуть ли не дьявольское изобретение. Известные проповедники называли его «помойкой» и «сатанинской сетью». Но вот теперь даже они решили использовать возможности интернета, причем в самых святых целях – для проведения церковных служений и поклонения Богу.

После долгих споров и обильных ругательств настало время поблагодарить Бога за благословения интернета и многих других технологий, позволяющих жить и работать «в удаленном доступе».

Пока ученые ищут вакцину против коронавируса, мы можем использовать возможности интернета для того, чтобы лечиться от паники и одиночества, а также многих других побочных эффектов этой непонятной пандемии.

Не только церкви, но также школы и университеты, офисы и магазины продолжают работать в онлайн-режиме. Мы можем слушать лекции, заказывать продукты и проводить полноценные конференции. Мы можем читать, слушать, смотреть и обсуждать.

Трудно представить, что бы мы делали сейчас, если бы не было интернета.

Жизнь была бы не просто беднее, для многих она была бы просто невыносимой. Особенно для того, кто и без карантина был ограничен своей больничной палатой или комнатой в доме престарелых, кто не ходил в церковь и не имел «живых» друзей, кто был изолирован или отвержен обществом.

Понятно, что интернет не заменит живой формат общения. Но почему бы не воспользоваться иными форматами, которые расширяют наши возможности и позволяют общаться с теми, кто физически недоступен? Почему бы не выйти за рамки привычного круга общения и не поговорить – хотя бы через интернет – с новыми людьми, или старыми и почти забытыми друзьями?

Я не знаю, никто из нас не знает, как долго продлится пандемия, как долго мы будем закрыты в своих домах и городах. Тем более, я не знаю, что будет дальше – какие новые испытания последуют после коронавируса. Но уже сейчас новые технологии могут быть спасительными.

Как оказалось, интернет не столько разобщает людей, не столько ослабляет их физические и социальные связи, сколько создает новые форматы общения в условиях, когда возможности физических и социальных контактов ограничены. Нас разобщает не интернет, нас разобщает злость, обида, недоверие, эгоизм. Пора перестать грешить против новых технологий и начать использовать их в борьбе против вирусов, убивающих в нас солидарность, доверие, дружбу, общительность, веру, надежду, любовь.

Globalization, religion and mission

Globalization, religion and mission

We are living in an extraordinary time. This is the time when a lot of things are becoming possible, when all predictions are failing, when we have great freedom and great responsibility, when we understand our differences and interdependence in a deeper way, when our unity is complicated and more critical than ever before, when our mission seems to be impossible and when the world needs us more than ever. 
We call this world “global,” but what does it mean? What are the implications for the church and for its mission? History keeps surprising us and keeps questioning all certainties and patterns. 
It seemed like the whole world was moving down a general trajectory of development – from traditional values to rational choice values, from religious staples to market logic. However, it turned out that globalism had not reduced the role of religion, but on the contrary, the latter was able to ride the new waves of globalization and even to extend its influence. 
Let us remind ourselves that it has been this way before. Christianity has given some powerful impulses to globalization, i.e., the spread of universal religion over the first few centuries and global missions over the last few centuries. We can also think of the so-called Axial Age when world religions laid the foundation of global unity in terms of spiritual matters. 
Religion continues to be an important yet not an unchanging factor in globalization processes. Religion is involved in the formation of the new world, and it is also being changed in the process. There are some ambiguities and contradictions. 
Therefore, as noted by analysts of the Center for the Study of Global Christianity (CSCC) at Gordon-Conwell Theological Seminary, we need to harmonize philosophical and missiological theories with demographic data. And the analysis of the latter, in turn, leaves room for two polarized versions – total decline of religion in the secular culture and growing expansion of Christianity (Johnson, 2006). 
But what if we try to reconcile these polarities in a wider frame of the coming Kingdom? The spread of Christianity is possible even in the context of a crisis of traditional forms of religion. Moreover, the glory of Christ and the Gospel of the Kingdom is not constrained by the crisis in Christianity. Sometimes the gospel prevails because of Christianity, and sometimes in spite of it. One way or another it prevails, always and everywhere. 
Philip Jenkins, a scholar in historical studies of religion, draws one of the most amazing pictures of global Christianity. Where our conventional perspective sees decline, he sees developments in new ways and forms. “Around the globe Christianity is growing and mutating in ways that observers in the West tend not to see. If we look beyond the liberal West, we see that another Christian revolution … is already in progress” (Jenkins, 2002). The thing is that the countries of the Global South (formerly called “the third world”) are moving back to the future – to neo-orthodoxy and the literal reading of the New Testament in light of current local and global challenges. The church of the Global South (Asia, Africa and Latin America) finds itself not in the postmodern context, but rather inside the supratextual reality in the spirit of the book of Acts. If the Liberal North continues its Reformation, then the Global South offers Counter Reformation. It is the latter project that defines the Christian majority. And this very project can be a real alternative to another global factor – Islam. 
How returning to tradition and orthodoxy will fit together with global values of rights and liberties, how tolerance will get along with dogmatism of faith, how new exclusivism will be combined with already formed diversity, how the majority and the minority will build relationships with each other, how religion will affect public and personal morals – these are the questions, according to Jenkins, that make up the core of a new Reformation. The background of these questions appears to be apocalyptical: “the competing ideologies are explicitly religious, promising their followers a literal rather than merely a metaphorical kingdom of God on earth… with a strongly apocalyptic mindset, in which the triumph of righteousness is associated with the vision of a world devastated by fire and plague” (Jenkins, 2002). 
So, the picture of religion on the global scale looks rather complicated; we can see here several possible scenarios. Religion in the global world is flourishing in the South – in its conservative version, and is dying in the North – in its intellectual, respectable and liberal version. The former is fighting for its life at all cost, even at the cost of the world’s destruction “by fire and plague”, and therefore it is more competitive. In his fundamental work The Next Christendom, Jenkins draws special attention to the ways how the mission of the Global South impacts the North and the world as a whole as well as to the synthetic nature of “Southern Christianity”. While Christianity is shifting to the South engaging in interaction with dominating local cultures, it undergoes significant changes. How will this synthesis look like? “At least for the foreseeable future, members of a southern-dominated church are likely to be among the poorer people on the planet, in marked contrast
to the older western-dominated world” (Jenkins, 6-7). How will this change a collective image of the global church? What are the implications of the fact that aspects of belief that are crucial to Western civilization are being preserved mostly outside the “West”? (Jenkins, 6-7).
 “Southern Christianity” becomes a true revelation not only for the secularized West and the global world, but also for “Northern Christianity”. “Some western Christians have expected that the religion of their Third World brethren would be fervently liberal, activist, and even revolutionary”, but for the “Southern Christians” revolution-Reformation is connected not with the individualistic and liberal themes, but with collective and holistic salvation; “While many espoused political liberation, they made it inseparable from deliverance from supernatural evil” (Jenkins, 8).
The post-Soviet territory remains a special place in the global processes. The familiar Three-World model has split into the North (“the First”) and the South (“the Third World”), losing sight of the “Second World” identity. Many post-Soviet countries which are grouped around Russia refuse to accept a new global map and to perceive the collapse of the USSR as “the greatest geopolitical catastrophe”. One way or another, with the collapse of the USSR globalization process has reached a new level. As a sociologist of religion Victor Yelenskyj pointed out, “The fall of the Iron Curtain and the entry of the post-communist countries into the global capitalist system has become a remarkable milestone in this process. Globalization plays an exclusive role in the fall of the communist regimes”. (Еленский, 77) They are interrelated — globalization has brought down “the Iron Curtain” and has gained a new momentum.  
All of a sudden post-Soviet Christians changed from being observers of “the Iron Curtain” to participants of turbulent events. Yesterday’s “evil empire” has opened up as “a mission field”, as well as a tremendous and high-potential market. 
Both the Second and the Third worlds got engaged in global processes finding themselves as part of a larger whole. 
Historian Mark Noll suggests in this regard to understand globalization as an objective process, which not only speeds up and facilitates the movement of resources, goods, money and services, but also adopts a new extremely large scale: “Even as globalization can lead to strengthened tribal identities and traditions, it almost always also draws people away from local traditions toward international practices” (Noll, 31).
But this rapprochement of the former three worlds (the capitalist family, the socialist bloc and the developing countries), of the West and the South, the North and the South, not only creates something in common, but also provokes an identity clash. Not only have the markets and the political systems moved closer, but the religions have touched as well. Not only similar, but also foreign, potentially conflicting cultures have been brought together. This proximity, erasing the safe distance becomes a source of fear as well as hope. For Christians this presents not only mission opportunities among other cultures and religions, but also threats of a reciprocal effect and even the loss of the missionary zeal. 
Missiologists remind us that fascination with “dialogue” has led many Protestants to abandon the traditional understanding of human nature as sinful and “lost”, and then to abandon global mission. In this regard, dialogue must be considered only as a “specific missionary act” and evaluated for its “effectiveness” (Bellofatto, 2010).
The global world has experienced not only the rise of multiculturalism; it has also experienced its crisis. In fact, inclusivism turned out to be a pious wish, which has never been realized. According to evangelical missiologists, a new paradigm of relationships with “others” will certainly be exclusivist (Bellofatto, 2010), where no one is expected to deny their convictions, and yet everyone is expected to learn how to express their differences respectfully. 
This raises the key question: are Christians able to believe in the possibility of globalization compatible with their belief and mission, and imagine according to their faith, that this possibility can be realized? 
This power of vision is no-less-valuable than all theories; in fact theories often have restricted and suppressed it. Versions of globalization compatible with Christian faith and mission often have been excluded and suppressed not only by opponents, but also by the most ardent supporters of Christianity. Here we should also consider the opponents of westernization, colonization and imperialism (besides the internal, Christian critique of Jenkins and Noll, we should also pay attention to the works of Edward Said and Ewa Thompson); we can’t ignore their contribution to redefining globalization (including globalization in terms of mission). Said has convincingly demonstrated, adducing historical materials, that European attitude towards the East is being formed by a certain discourse of “orientalism”, “by which European culture was able to manage — and even produce — the Orient politically , sociologically, militarily, ideologically, scientifically, and imaginatively”. This discourse purposely replaces reality, dominates and distorts it, therefore “the Orient was not (and is not) a free subject of thought or action” (Said, 10). This discourse is far from being “objective”, it is not unbiased, not pure, and not indifferent; on the contrary, it is prejudiced, moreover it is oppressive. Following Foucault, Said defends his notion of very close ties between this discourse and power, and furthermore, universality of power (also in religion, culture and missions), “ideas, cultures, and histories cannot seriously be understood or studied without their force, or more precisely their configurations of power, also being studied… The relationship between Occident and Orient is a relationship of power, of domination” (Said, 13). Literary scholar Ewa Thompson comes to the same conclusion as she studies implicit forms of imperialism in Russian literature. These scholars of post-colonial perspective for a global world pose two serious questions for Christians about force and vision.  Are missiologists able to offer such a vision of globalization, where their belief would be spread without force? Are theologians able to envision globalization in light of the Kingdom, liberating people from the power of foreign to Christianity discourses, oppression and injustice? In order to answer these questions Christians need to remember not only about their exclusiveness, but also about their universality; not only about the mission of their own churches, but also about the overall Missio Dei; not only about their own church, but also about the Kingdom of God. 
Bibliography


1. Саид, Эдвард. Ориентализм. – M., 2006. 
2. Van Opstal, Sandra Maria. The next worship. Glorifying God in a diverse world. – 2015.
3. Пратт З., Сіллс М.Д., Волтерс К.Д. Глобальні місії. Вступний курс.  — Львів: УБТС,  2016.
4. Єленський, Віктор. Велике повернення: релігія у глобальній політиці та міжнародних відносинах кінця XX – початку XXI століття. – Львів: УКУ, 2013. 
5. Pluedemann, James.E. Leading across cultures. Effective ministry and mission in the global Church. – Downers Grove, IVP, 2009.
6. Skreslet, S.H. Comprehending Mission. – Maryknoll: Orbis Books, 2012.
7. Jenkins Philip. The next Christianity // The Atlantic Monthly. October 2002.
8. Jenkins, Philip. The Next Christendom. The coming of Global Christianity. — New York: Oxford University Press. 2011.
9. Leithart Peter. Kingdom First // First Things. 2016. No. 8. https://www.firstthings.com/blogs/leithart/2016/08/kingdom-first
10. Haidt, Jonathan. When and Why Nationalism Beats Globalism // The American Interest. – 2016. – Vol. 12. No. 1
11. Moore, Russel D. Can the religious right be saved? // First Things, 2017. 1.
12. Bellofatto, Gina A.  Evangelicals and Interfaith Dialogue: A New Paradigm // Lausanne World Pulse. 2010. #1
13. Johnson, T.M., Zurlo, G.A., Hickman, A.W., Crossing P.F. Christianity 2017: Five Hundred Years of Protestant Christianity // International Bulletin of Mission Research. – 2016. I-12.
14. Globalization and the Gospel: rethinking mission in the contemporary world. Lausanne Occasional Paper No. 30. 2004.
15. Ho, Mary. Global Leadership for Global Mission. How mission leaders can become world-class global leaders // Lausanne Global Analysis. Nov. 2016. https://www.lausanne.org/content/lga/2016-11/global-leadership-for-global-mission
16. Johnson, T.M., Zurlo G.A., Hickman A.W., Crossing P.F. Christianity 2015: Religious Diversity and Personal Contact // IBMR, Vol. 39, No. 1.
17. Johnson, Todd M. Seven Signposts of Hope and Challenge in Global Christianity // South Africa 2006. Connections. Vol. 5, No. 1.
18. Кейптаунские положения. Символ веры и призыв к действию. Третий Лозаннский конгресс. – Нижний Новгород: Агапе, 2011.
19. Noll, Mark. The new shape of world Christianity. Downers Grove: IVP Academics, 2009.
20. Raschke, Carl. GloboChrist. The Great Comission takes a postmodern turn. – Grand Rapids: Baker Academic, 2008.
21. Savatsky, Walter. What if the three worlds pf Christian history converged? // Evangelical, Ecumenical and Anabaptist Missiologies in Conversation. – Maryknoll: Orbis Books, 2006. P. 38-48.
22. Smith, James K.A. Imagining the Kingdom. – Grand Rapids: Baker Academic, 2013.
23. A Call For Biblical Faithfulness Amid the New Fascism. VOICES FROM THE GLOBAL EVANGELICAL COMMUNITY. 2017 // http://infemit.org/callbiblicalfaithfulness/
24. Гумилев, Лев. В поисках вымышленного царства. – СПб., 2016.
25. Wright, Christopher J.H. Whole Gospel, Whole Church, Whole World // https://www.lausanne.org/content/whole-gospel-whole-church-whole-world
26. ТомпсонЕва М. Трубадури імперії: Російська література і колоніалізм. / Пер. з англ. М. Корчинської. — К: Вид-во Соломії Павличко «Основи», 2006.
27. Гореньков Д. Пакет идей для лидеров служения в профессиональных сообществах. – К.: Миссия Евразия, 2017.

Светись вечным светом

Светись вечным светом

Глаза пророка видят вечный свет даже в самые темные дни. 


«Восстань,
светись, Иерусалим, ибо пришел свет твой, и слава Господня взошла над тобою. Ибо
вот, тьма покроет землю, и мрак — народы; а над тобою воссияет Господь, и слава
Его явится над тобою. И придут народы к свету твоему, и цари — к восходящему
над тобою сиянию» (Ис. 60:1-3).



Время спросить себя: знаем ли мы Бога и Его свет? Светимся
ли мы, когда вокруг сгущается мрак?

Если мы знаем Господа, то посреди наших судов и бедствий мы
не должны ужасаться и унывать. Потому что дни, когда мы были оставлены и
ненавидимы, презираемы и угнетаемы, не могут длиться вечно. 



Вечна милость
Господа, все остальное временно. Темные дни проходят и вечный свет становится все
ярче.

Пророк призывает нас светиться. Но как мы можем светиться,
если грехи умножаются, а враги смеются? Мы можем светиться только Божественным
светом.

Сам «Господь воссияет» нвд нами, так что мы будем светиться
от Его живого присутствия. И на этот свет придут другие народы, в том числе
наши враги и обидчики. Они принесут дары, привезут домой наших пленных детей, отстроят
наши стены и будут служить нам и нашему Богу.

Потому что по всей земле нет и не будет иного света.

Настанет великое затмение, когда свет и слава людей
померкнет, когда «даже солнце померкнет, и луна не даст света своего, и звезды
спадут с неба, и силы небесные поколеблются» (Мар.13:24,25).

Но над Иерусалимом всегда будет свет, свет Божественный,
вечный: 


«Не будет уже солнце служить тебе светом дневным, и
сияние луны — светить тебе; но Господь будет тебе вечным светом, и Бог твой —
славою твоею. Не зайдет уже солнце твое, и луна твоя не сокроется, ибо Господь
будет для тебя вечным светом» (19-20).


Пусть мир погружается во мрак и хаос, пусть меркнут звезды
небесные, Господь будет нашим светом. В это темное время мы можем светиться Его
светом и сиять Его славой, указывая путь заблудившимся людям и народам, не знающим
Бога.

После всех наших грехов и отступлений мы снова можем светиться
и сиять вечным светом. Разве это не чудо? Он восстанавливает нас и возвращается
к нам, чтобы больше не покидать. В то время, как другие в страхе ждут конца
света, мы спокойны, ибо не зайдет солнце наше, и луна наша не скроется, ибо
Господь будет для нас вечным светом.

Что будет с нами, если выключить свет? 
Знаем ли мы настоящий,
Божественный источник света? 

Будем ли мы светить и светиться, когда все вокруг
погрузится во мрак?  

Это не Господь, это преступления наши

Это не Господь, это преступления наши

Есть очень совет, который я повторяю себе уже в который раз, когда хочется найти виноватого: никогда не обвиняй Господа, особенно в том, что ты выбрал сам. Никогда не перекладывай ответственность и вину на Бога за свои решения и последствия своих решений.


Обычно мы живем так, как хочется, без всякой оглядки на Божьи законы. Но когда приходится пожинать горькие плоды своих решений и поступков, мы начинаем вопрошать: «За что мне все это? Где же Бог? Почему не помогает? Почему не спасает?». 
Библейские пророки терпеливо поясняют, что это не Бог виноват в нашем бедственном положении, что это не Его нежелание помочь или желание покарать является причиной наших мук.
Бог по-прежнему желает нам блага и готов поспешить на помощь. В Боге ничего не изменилось. 
Зато многое изменилось в нас – своими неправильными и неправедными мыслями и делами мы стали на тропу войны против Бога, отвергли Его благую волю относительно нас и выбрали худший из возможных сценариев своей жизни. 
«Вот, рука Господа не сократилась на то, чтобы спасать, и ухо Его не отяжелело для того, чтобы слышать. Но беззакония ваши произвели разделение между вами и Богом вашим, и грехи ваши отвращают лице Его от вас, чтобы не слышать» (Ис. 59:1,2). 
Вот она, единственная причина наших бед. Это не Господь наказывает нас, это преступления наши губят нас:
«Потому-то и далек от нас суд, и правосудие не достигает до нас; ждем света, и вот тьма, — озарения, и ходим во мраке. Осязаем, как слепые стену, и, как без глаз, ходим ощупью; спотыкаемся в полдень, как в сумерки, между живыми — как мертвые. Все мы ревем, как медведи, и стонем, как голуби; ожидаем суда, и нет его, — спасения, но оно далеко от нас. Ибо преступления наши многочисленны пред Тобою, и грехи наши свидетельствуют против нас» (9-12).
Если это наши преступления, то даже Мессия не может избавить нас от них, если мы того не пожелаем. Они наши, мы их выбрали, мы их сотворили, мы ими владеем, мы за них отвечаем.
Потому Спаситель назван «Искупителем Сиона и сынов Иакова, обратившихся от нечестия» (20).
Мы не можем простить себя, мы не можем искупить себя. Это может лишь Божья благодать.
Но мы можем отвратиться от нечестия и взыскать Господа. И это откроет дверь Его милости, спасению и восстановлению.
Наше нечестие, наши беззакония и преступления, равно как и наша расплата за них – не предопределение или наказание от Бога, но естественный результат нашего личного выбора. 
Что мы теперь будет со всем этим делать? Обратимся от грехов? Или умрем в нечестии? Здесь мера нашей ответственности. Искупитель готов спасать тех, кто решит обратиться.

Подумай о том, хочешь ли ты продолжать такую жизнь, готов ли ты изменить ее решительно и радикально. Но никогда не обвиняй Господа, особенно в том, что ты выбрал сам.