Online

Archives › Статьи

Светлого Рождества!

Светлого Рождества!

Вокруг то и дело мы слышим слова: «Счастливого Рождества!». Все это так, но что такое счастье? О каком счастье мы думаем, когда желаем здоровья алкоголику, удачи вору, безнаказанности убийце, беспечной и легкой жизни среди войн и военных слухов? Я предпочитаю желать не счастья, а света. Пусть наши праздники будут не шумными, а светлыми; не веселыми, а радостными. Вот и сейчас я говорю: «Светлого Рождества!».
Есть ли что-то, что говорит о Боге без слов, что связано не с объяснением, а с переживанием, не с понятием, а с явлением? Есть. Это свет.
«Бог есть свет», говорит апостол Иоанн (1 Иоан. 1:5, здесь и далее в переводе РБО, 2015). Там где Бог, там всегда светло. Светло не только от праздничных свечей и гирлянд, но от Его присутствия.
Рождество – особенно светлый праздник. Первые свидетели Иисусова рождения – пастухи и звездочеты — столкнулись с необычным, небесным, божественным светом, и потом, в этом свете, смогли понять происходящее и встретиться с Богом.
«Неподалеку от тех мест были пастухи, они жили в поле и сторожили ночью на пастбище стадо. Перед ними предстал ангел Господень, и сияние Славы Господней озарило их. Их охватил великий страх. Но ангел сказал им: «Не бойтесь! Я несу вам радостную весть – великую радость для всего народа. Сегодня в городе Давида родился ваш Спаситель – Помазанник, Господь!» (Луки 2:8-11).
Мы пастухи в ночи. Костра нам не хватает. Мы боимся того, что прячется во тьме. Мы боимся ночи и дня. Потому что день не светлее ночи, все та же неизвестность и безнадежность.
Мы пасем себя и скот, немногочисленный и тощий. Мы пастухи, пугающиеся света, и не способные спасти даже себя. Мы овцы, не имеющие Пастыря.
Ни костры, ни лампы не дают того света, который осветил бы нашу жизнь и показал нам ее смысл, прогнал тьму из наших сердец и закоулков разума. «Мы во свете Твоем увидим свет», пел царь Давид (Пс. 35:10). Т.е. только в свете Божьего присутствия мы способны что-то увидеть и что-то понять. Вне Рождества история мира и наша личная судьба покрыты мраком. Рождество — «луч света в темном царстве», звездная дорожка к Богу и яркой полноте реальности.
«И вот после того как в иудейском городе Вифлееме, при царе Ироде, родился Иисус, в Иерусалим явились с востока звездочеты. «Где новорожденный царь иудеев? – спрашивали они. – Мы видели, как взошла Его звезда, и пришли воздать Ему почести… И вдруг звезда, восход которой они видели, стала двигаться перед ними, пока не остановилась над тем местом, где был ребенок. Когда они увидели звезду, они очень сильно обрадовались. Войдя в дом, они увидели ребенка и Марию, Его мать, и, встав на колени, склонились перед Ним ниц» (Матф. 2: 2-3, 9-11).
Пастухам явились ангелы – светлые и светящиеся Божьи слуги. А звездочеты увидели Звезду. Свет выражает себя по-разному, но это один и тот же Свет. Одни верят чудеса и видят их. Другие ищут объяснения и находят звезду.
Бог открывается простым людям и людям ученым. Его свет доступен всем, кто имеет глаза, чтобы видеть, кто держит их открытыми, кто ищет, стучит, просит.
Пусть Свет Рождества осияет нас, пусть в этом свете мы увидим себя настоящими, пусть мы увидим Иисуса вблизи.
Пусть во свете рождественской звезды мы ясно увидим свое призвание в этом мире, Божью волю о нашей жизни, перспективы миссии, ответственность Церкви.
Пусть мы станем теми пастухами и звездочетами, которые понесут весть о светлом событии дальше – в свои семьи, села и города, народы и культуры, учебные аудитории и профессиональные сообщества, чтобы света стало больше и больше, чтобы ярко светили свечи, лампы и маяки; чтобы люди видели свет и шли на него; чтобы «народ, живущий во тьме, увидел великий свет. Для тех, кто жил под сенью смертной, свет воссиял» (Матф. 4:16).
Пусть пройдет страх, отступит ночь.
Пусть настанет та великая Радость, которую обещали ангелы всем людям, а значит – и нам.
Пусть мир наполнится Светом!
Светлого Рождества!

RELIGION WAS A PEACEMAKER DURING MAIDAN AND BECAME A MOBILIZER IN WAR TIME

RELIGION WAS A PEACEMAKER DURING MAIDAN AND BECAME A MOBILIZER IN WAR TIME

MYKHAILO CHERENKOV: RELIGION WAS A PEACEMAKER DURING MAIDAN AND BECAME A MOBILIZER IN WAR TIME

Interviewed by Tetiana KALENYCHENKO

http://risu.org.ua

On November 21, 2013, the first Euromaidan broke out and nobody could predict further developments. Churches and religious organizations became part of social change. According to experts, the population sis still living in a nineteenth-century paradigm, and we cannot assert that ecumenism has reigned after the revolution in Ukraine. Professor of Ukrainian Catholic University, Protestant theologian Ph.D. Mykhailo Cherenkov shared his vision of these years’ dynamics and the way that can give a new impetus to the religious environment.
— In what way had the religious environment changed after Maidan and before the war?
— In this case, the qualitative changes that are scarcely distinguishable shall be identified. One can focus on speeches of the church spokespersons and their official statements or one can grasp the popular sentiment. I will rely on the latter. If we take a look at the polls, their representativeness remains mostly questionable. I think that the religious environment is now in a state of extraordinary confusion. Even in the early days of Maidan, as it turned out, the churches were unprepared to meet the challenges but were confused. Neither today they have definite answers, but hope that the “war action will show.”
The religious environment lacks a developed capacity for reflection. If the Churches are not ready to systematically respond to all challenges even now, during the revolution it was even more difficult: they were not ready to respond quickly even to current issues. This includes working with the flock and interacting with society. That is, there is no mechanism which would allow the churches to respond with their integral body, collegially, and only then involve powerful intellectual, spiritual, social forces to solve problems. This collegial dimension does not exist. In the stead of it, there are bishops whose mostly personal positions hardly conform with the sentiment of religious communities.
Accordingly, there are positions of church primates, separate speakers, who were delegated, or people who were simply thrown to the surface of publicity by a twist of history. The latter seems more interesting. It is worth mentioning Father George Kovalenko (UOC), who is currently not authorized to represent the Church, but is respected in the public space as a worthy representative of the denomination. The religious communities have no shared coherent position.

Therefore, there is a growing dissatisfaction of the laity and clergy with the fact that no one asks how they evaluate the changes, what the Church should be like now and how to respond to the social challenges of war, what the conflict mean s for Christian unity. Instead, there are bishops, who usurped the main levers of ecclesiastical authority, and overall community, who are living on their own. Ordinary believers participate in the community life as volunteers, pray, collect assistance and do not know how their church perceives it. The blessing of a bishop, too respectable to be accessible, is of little value now. People get organized by themselves, almost spontaneously.
I am mostly talking about the UOC (MP), for it is now at the crossroads of complex issues and responsible decisions, but the same refers to the UOC-KP. There is an exemplary position of the Patriarch, but there is an abyss between him and the community life. How one can possibly overcome it, how to engage people in active life or shared activities? Therefore the main criticisms towards the Kyiv Patriarchate is that it is a personal Church of Filaret, and if he is excluded, no one knows what the Church will be like and where it will move. Indeed, the developments have shown the lack of church collegiality. The challenges are so serious and radical that the Church cannot meet them relying solely on the employees of several offices. The Church has to rely on his entire church body, use its hands and head, and tongue, and heart. Therefore today it is disoriented and individual voices – either worthy or not – are uncoordinated. And this, I think, poses the greatest danger for the Church. If the pipe produces a weird sound, no one will know what to get ready for. Incomprehensible sounds, uncoordinated actions, lack of collegial mechanisms.
— During Maidan very often the rhetoric of true ecumenism was heard. Can we observe it now? What are the prospects of dynamics of this gap between leaders and laity?
— The gap or mismatched positions, parallel lives of the bishops and community may result in prospective emergence of dual power. There are authorized spokespersons or representatives, and there are people whom community or church life has pushed to the microphone. And they will work, and their opinions will become more influential. When people are disappointed in the senior hierarchs, then they say, “what is sacred in this body?” They will start building alternative structures. And they have been already formed in a network-type horizontal structure.
There is a better perspective when the church leadership openly admits lack of collegiality. If they understand that the Church will die without it, then they will find the mechanisms of activation or even resuscitation of the collective life. They do not need to invent anything, just replicate it from history. They can be found in the early church history, on the pages of the Acts. Then the reformation may take place in the Church, and it will become a collective entity. We will not repeat some not very smart sayings that there is no church without the bishop. But we will say that there is no bishop without the church, without its sound and active life there will be no sound spiritual leadership. Then the mutual appeal of the church as a community can foster activation of the church life. This is what the UOC and ROC are afraid of. If social life grows active, then people will say — who is Kirill? If he infringes the Gospel commandments, whether we have to honor him? Then all these structures will be shaken. This is a chance to revive the authentic church network. The church is primarily a community, the community of the people faithful to Christ and not to the bishop. The intertwined relations between Christians are crucial as this is the way the Church is being built.
Maidan showed that there is no ideological core, and now the Churches are thinking how and around what they rally.
I think that today we have to look at Maidan as there are hidden impulses whose effect persists. If people have already united, they are difficult to separate. They have had a genuine experience, and they will focus on it. Another thing is whether it remains somewhere in reserve, or the church will intensify it, as it is a powerful mechanism for influencing society and, at the same time, for church renewal.
Today, in a sense, ecumenism is not topical for churches because they take care of its internal situation. Maidan showed that there is no ideological core, and now the Church start how and around what they rally. This is the issue of unification and identity. And when it escalates, then ecumenism weakens. Instead, we have a common purpose and common action, a common challenge that we can respond to. At present, the practical ecumenism has moved to the East, while in the center, which is far from the reality of war, it cannot be actually felt. It cannot be called a pause or denial, but rather a time for home exercises over the ecumenical experience acquired during Maidan, which potentially has much to give to each separate denomination and to all of them together.
All denominations should think what makes us Christians, and only then how to be Orthodox, Greek Catholics or Protestants.
Will the Church be able to develop “at home” (each of them from inside) a strong identity, invulnerable to outside influences? But I worry that these “home” activities will be fruitless. Gone are the days when the identity was produced by a church in a closed mode. Now it is being formed in an open environment of ecumenism. And those who understand these things say that we should work together. All denominations should think what makes us Christians, and only then how to be Orthodox, Greek Catholics or Protestants. And the sooner they become aware of it, the sooner they solve their internal issues in ecumenical mode. In modern world it is impossible to dissociate oneself from others. But we still partially live in a nineteenth-century paradigm. We adhere to the ideas of a unified local church or a nation state, which are based on immediate and permanent dependence on ethnicity, language, religion.
Therefore, the Church continues to fight, measuring swords for title, while the world lives in the mode of instability, diversity, openness, where entirely different mechanisms of synergy operate.
— You have mentioned the new horizontal network structures – can you give any examples?
— A network structure is an association of people not on the basis of their status in the overall hierarchy, but through informal, ideological relations. Such structures are formed spontaneously, and not in administrative manner, for example, on personal ties through social networks or through volunteering. These are joint projects, in particular, theological groups, publishing houses, media resources. They unite people one the basis of their outlook that is much more relevant than the ecclesial and structural ties.
I know “our people” in every church — these are the people I consider “our” church, because I feel unity with them and authenticity of this kind of Christianity. These are people from the RCC, UGCC, UOC, UOC-KP and Protestant communities. We do not need to wait until our bishops bless the common cause. If the pressure from their side will increase, we will have recourse to some other formats of ecclesial life. No one fears anything. This creates a new system of orientation — not based on the church leadership positions but the values and principles. Thus, informal leaders live and serve within the system, but are still seeking for and creating alternatives. One can formally belong to the hierarchical system, but the lives by other things, i.e. the informal community of like-minded persons. These quiet intersections offer church people a breath of fresh air, open opportunities of a different and diverse Christianity. Without these network communities, without dialogue and cooperation with neighbors, the churches will turn into the relics of the administrative-command past.
— What are the key changes you see in the Protestant environment? The pastors divided opinion as early as during the Maidan not to mention the war and the attitude towards it. What has changed since the revolution?
— Now the things that divided us previously became common. Churches have to be socially and nationally patriotic, engaged, and responsible. There is a real war and all Christians should be at war. Someone shall serve with arms, others shall support them. But the greatest sin is indifference. And it became common for Protestants. A year ago there was a debate was whether a Christian may go to war. We have already passed a point of no return. There is also regional specificity. In the East, many people do not believe that this war is just. They find themselves hostage to the fight between Kyiv and Moscow. But the amount of these people decreases, they either deliberately stay in the area ATO or scattered and do not constitute a homogeneous mass and are subject to assimilation.
Given this experience, people look differently at Maidan. In fact, a big mistake of Donetsk churches was that they prayed for peace and unity in the church walls and not out at their own Maidan. We are responsible for what happened.
I think that the Church and with society are passing a difficult period. If there were still some hesitation during Maidan, the subsequent processes of annexation and war were became a response for the Church and a sign that it definitely has to be with people, live through this experience together with the community, live through despair and disorientation. What next? Where does our government lead us? Has everything changes? Why corruption is flourishing again? Will the war end and why they gain profit from it? The Church goes this way with no illusions together with society, including through negative emotions — confusion, anger, shame.
— If we look at the religious component of the three key events — Maidan, Crimea, ATO – how is it manifested? Was such a component present and whether it had affected the course of events?
— Speaking of the Ukrainian side, the religion was clearly and unexpectedly became the very factor a strong one, which helped. At Maidan religion allowed to keep people back from radicalization, to ensure a peaceful course of events. As for the Crimea — we have seen on Turchinov’s example that religion played a somewhat moderating role, when he did not dare to take decisive action, but moved quietly and consistently according to a plan. One might think that this plan was wrong, but I think that in other circumstances there would have been much more blood. Those beliefs that influenced Turchynov’s position prompted him such answers.
In the ATO zone, religion played a mobilizing role. In a positive sense, it “radicalized” the people. There was much panic in the corridors of power, but we saw how faith and religious affiliation mobilized the leaders, they felt responsible. That is true for Turchinov, Poroshenko and Yatsenyuk. In other words, «religious affiliation», Christian faith said that we must fight, defend, not to give up. No matter how many enemies there were, we have to trust God and know that the truth is on our side. And this has motivated and united us. Faith was the cement that united, strengthened and motivated Ukrainians. This is just one factor that the Russians could not calculate. Why people do not dissolve on Maidan? Who are the chaplains and what are they for? People from the temples – what are they doing? Only believers can understand. It is not clear for nominal believers because they know that God is on the side of power. But He is on the side of truth, because truly believing people sacrificed themselves for others.

Therefore, religion has played a moderating and peacekeeping role in a certain sense, but at the same time a motivating one. To be on Maidan, to defend our values, but not by violent means. It has contributed to a relaxed attitude to the events. I think that we could lose the whole country, not just Crimea, if panic had spread. Religion became a stabilizer, so that country has not slipped into chaos. It was the factor that empowered people. If this were not the case, everything would die out in a few months – defeat under Ilovaisk, betrayal, silencing – there would be nothing to hold people back.
On the Russian side, the religion in the ROC’s version played a provoking role and legitimized aggression. It blessed a fratricidal war.
Here we can see a manifestation of aggressive religiosity. The two types, or modes of religion collided, the aggressive imperial and the national liberation type. If religion is working on the side of oppressed people, it gives power to mobilize and defend.
This will be the next step, when the faith will enable to forgive and forget something from our past. When painful memories haunt us, only faith will help us live. Faith gives strength to fight not only for the present but also to move forward. Currently there is no vision of the future, and it can be felt. Religious leaders do not see the full picture. But one day religion will become an inspirational force. Expecting this from our politicians would be too naive. There is nothing left for us but faith.

“Missiology after Maidan”: A Chance for Ukrainian Protestants

“Missiology after Maidan”: A Chance for Ukrainian Protestants

Maidan opened a new era in relations between Protestants and Ukrainian society. For the first time an unprecedented openness and confidence in religion were united with the highest le`vel of exactitude and seriousness. The church’s understanding of its mission in this world was modified by the events and demands of Maidan. Now there is an aspect of mutuality in relations between the Church and society. In the context of Maidan, missiology has the possibility to be holistic and actual. The Church has a unique historical chance to see society as a very active subject who is able to ask serious questions, not a passive recipient of spiritual care; to see itself as a part of current events and a servant of missio Dei, not a centre of missionary activity. This missiology overcomes ecclesio-centrism and rehabilitates the people to be co-workers in God’s mission of salvation and the establishment of His Kingdom as the highest trans-social and trans-ecclesiological reality.
Students of religion point to the appearance of a new form of religiousness called ‘civil church’. This name originates from ‘bilateral missiology’ where the Church is a part of civil society and the society sees the Church as a part of itself.
However, a number of missiological questions arise: Where was the place of the Church and Christians at Maidan and where is it now in the society after Maidan? How can Christians serve the people? What is the relation between serving God and serving people, in the context of Maidan? Is it possible to attach a dynamic character not conflict to the missiological tensions between patriotism and universalism?
Leaders of various Protestant churches have expressed their opinion about these issues. It seems that they prefer missiology not political science. Now the Protestant theologians need to build a holistic vision of ‘mission’ taking into consideration different Protestant views.
This author’s hypothesis, based on different Protestant materials and documents states that Maidan’s events gave Protestants a unique chance of socialization in Ukrainian society; Maidan gave a possibility and a right to be a part of building of a national identity, to fulfil Protestant potential in such a crucial period of time, to lay a valuable foundation for the future of the country.
The author sees his task in combining different theses, views, and opinions on these Maidan events in order to develop this vision of ‘missiology after Maidan’ which would correspond to the understanding of ‘the Church after Maidan’ and demands of ‘the society after Maidan’, accordingly.
Missiological Motives, Questions and Theses in the Context of Maidan
Missiological motives of Protestant churches of Ukraine (the majority belong to the evangelical Protestants: Baptists and (neo-)Pentecostals) dominate. These motives determine a social stand among Protestants. If the main task is a mission ‘the Great Commission’ given by Christ, then other issues are secondary. Theology, enlightenment, and charity serve or attend missiology. Under normal conditions, as a minimum, Protestants are interested in at least the freedom of the church to exist within the limits of the physical church or temple building. As a maximum they would like to have both freedom of conscience and the ability to proclaim the Gospel. In the context of Maidan, this fragmentary approach of church mission is quite problematic, inadequate, and scandalous.
An incarnational model of evangelism could be a good alternative to a social, self-sufficient, and intra-church missiology. This incarnational model implies a possibility for being put into cultural, social, and political practices.
‘Missiology after Maidan’ is only possible in incarnational options. Incarnational missiology cannot be partial, accordingly; it should be founded on the dogma of the Incarnation and integrated into social teaching, political theology, and the theology of culture.
The content and direction of missiology are connected with the issue of the essence and nature of Christianity; an understanding of mission follows from the theology of salvation, the Church, and eschatology. Roman Nosach argues these issues in his article ‘Ukrainskiy razlom’,
Some people see their life after conversion as forced waiting for either the Coming of Christ or their own death. Then a sense of earthly life is to evangelize as many people as possible. The Church is a prototype of a ship or an ark sailing the sea of evil and death. It is most important to keep the ship, fill it with passengers, and reach the final destination. Other people consider the Church’s destination is to be the light and salt in this world. They think the Church should proclaim God’s reign in this world and the new world as well. There is a need not only to pray… but also to fight for justice.
Church discussions about Maidan’s reality have raised missiological questions. Should this mission be partial or integral, proclaimational or transformational, apolitical or politically committed, indiscriminately kind or truthful on principles, cosmopolitan or national? Should the Church have been at Maidan? Has the Church got a special mission in this context? Is there a unique chance for the Church and mission in such a critical period?
As long ago as November 28, 2013, Vyacheslav Nesteruk, the President of the All-Ukrainian Union of Associations of Evangelical Christians Baptists, said to Russian Baptist journalists that ‘we have no activity at Maidan’. Consequently, Ukrainian Baptist theologians produced an open letter,
This view simplifies the social position of Ukrainian Baptists and reduces it to extreme neutrality. The Church cannot live in some neutral zone out of society and its needs. Ukrainian Baptist churches do not call people to political demonstrations and violent actions, but encourage people to make a responsible personal choice. Ukrainian Baptist churches call people to intercession for victims, help for those who are in need, prayer for peace, truth, and prosperity of our nation. Let us call ourselves to intensify our prayers for the Ukrainian nation, to help, for God’s defense, peacemaking, and evangelism in this difficult time. We can take care of people in different ways; however, we cannot be indifferent to people’s needs.
Two missiological approaches were revealed out of this discussion. The first approach argues that the Church should be at the center; the second gives priority to Christ and teaches people to see His work and the Kingdom of God. According to the first approach, salvation can be found in the Church, so, there is a need to call people there. According to the second approach, the Church is a sign of God’s Kingdom; the Church should go to people and see the center of its activity among them not within itself. Maidan challenged the ‘missiology of the Church’ and gave stimulus to the ‘missiology of the Kingdom’.
Anatoliy Kalyuzhnyy, the leader of the Alliance of Independent Evangelical Churches, suggests the ideas of ‘missiology of the Kingdom’ by saying that Maidan’s events were the result of the work of the Holy Spirit and God’s presence among protesters. He argues,
It is a misunderstanding to wait until people will come to you. We need to go to them. The activities of Maidan and their outcome may decide the fate of the people. I am sure that the Church must be there as well. God is everywhere. However, God strongly reveals Himself where there is the spirit of love and community, hope and dream of faith which God gives. If you would like to experience special God’s presence, then go to Maidan. However, go there not for 10–15 minutes. Go there and serve: scavenge a street, encourage people, feed them, share the Gospel, pray. Jesus came into this world to serve the people. To give is more important that to take. This is our mission in this world. We need to be there. I am sure if Jesus would be physically present among us, then He will be there together with us.
Thus, waiting for people to come to the church is an ecclesio-centrist way of missiology and the movement of this mission will be centripetal. On the contrary, a missiology of the Kingdom understands the Church as a center of outgoing activity towards people and teaches us to see Divine Providence in all world events.
According to Valeriy Antonyuk, ‘We need to see God, His guidance and implementation of His plans in everything that is happening, and get added evidence that all biblical prophecies are being fulfilled in our generation.’ On the one hand, missiology ignores socio-political processes, however, on the other – it tries to recognize God’s work and the possibility of participation in that work.
Two types of missiology are different in understanding of people’s needs not only in its center and vector. The missiology of the Church puts the emphasis on only spiritual needs such as salvation. The missiology of the Kingdom integrates various needs (spiritual, personal, social, political, cultural, and economic) into a holistic concept of salvation (liberation, reconciliation, transformation, and restoration).
According to Peter Kovaliv, a Pentecostal theologian,
Salvation cannot be limited merely to outward ritualistic behavior or purely personal spiritual experiences. Salvation is restoration of the whole person and returns his life to the fullness of God’s plan for man. Every person is a social being. Therefore, his salvation is connected with his social life… and directed towards spiritual-moral changes of whole society.
According to pastor Mykola Romanyuk, Maidan became a symbol of the new missiology,
Maidan stimulated social commitment and is an inspiration to evangelize… helped the Church (the Church wanted it) to face the society. If you would like to serve people in their spiritual and physical needs, then you do not need to follow their views. All you need is just to be with society.
This thesis carries an aspect of radicalism, because mission is to be with people, to live with them, not only to call people to the Church or to serve people. The mission is not to guide, carry or call. The mission is to be the light and salt for this world.
On January 17, 2014, Protestants organized the roundtable ‘Maidan and the Church’. The roundtable passed a resolution, which declared missiological statements as well as political,
The main task of the Church is to be ‘the salt’ and ‘the light’ in this difficult time. It implies: uncompromising condemnation of every sin in spite of political position; calling both authority and nation to penance; showing people the way of salvation through Jesus Christ; helping people in their needs; and bringing hope in this world. We believe that Maidan’s events will become a starting point for revival and renewal of the whole Ukrainian society by God’s mercy, people’s prayers, and Christian work.
In that context, mission is not only repentance. Mission is linked with condemning the wrongs, helping, working, and encouraging renewal of society as well.
Grigoriy Komendant, the ex-President of the All-Ukrainian Union of Associations of Evangelical Christians Baptists, pointed out the presence of the Soviet alienation syndrome,
After the breakup of the USSR, we made a difficult decision to create independent national church unions and the Euro-Asian federation of unions. Not all people were ready for this serious step. However, it was time to make that decision. The old generation did not understand those changes. They did not understand a new concept of mission. Why? There was the Church. It was enough. Everyone had become accustomed to the Church which lived its own life. There was no need to be committed to the mission. However, a strong Church has an influence on a country. It is our hope. Now the Church cannot lapse into a cocoon of self-isolation as it did fifty years ago. There is need to create a new politico-prophetic vision and to work in it. We cannot be ‘cavemen’.
Therefore, Maidan has become a turning point where the missiology of the closed and self-sufficient Church is transforming itself into a missiology of the socially responsible and open Kingdom. In this context, every Christian, not only professional evangelists, can become an agent of mission. Grigoriy Komendant argues,
I agree that we need to expand an understanding of mission; because mission is much more than the work of some missionaries. Unfortunately, our successful politicians-Christians have rather got lost. They came into politics; however, they do not know what to do next, how to use these opportunities. Materialism has seized churches and they have become business rivals, instead of using their possibilities for an extension of Christian influence.
The post-Soviet Church did not have a missiological vision; its potential of influence was unused. Maidan became a place of a meeting of socio-active Protestants. Here an agenda of a new missiology was formed. This new missiology is sensitive to human freedom and dignity, ecumenically open, and politically responsible.
Here is the testimony of one Protestant activist Alexander Bychkov,
The event of the dispersion of Maidan was like a burial of freedom in my country. I decided that I needed to resist. I am sure that our whole life needs to be submitted to our faith; and there are no reasons to separate political and social activity from this. I think that some Christian appeals such as, ‘Let us go to Maidan and start to evangelize,’ are better than merely ignoring those events in the center of Kiev. Nevertheless, it seems quite an inadequate approach. These appeals put me off. I am glad to hear preaching bishops who always are with people and compassionate for the future of the nation.
In other words, a mission that ignores the future of the people and the country and has interest only in salvation is not ethical for ‘Protestants at Maidan’. Christian society rejected those churches which went to Maidan in order to advertise themselves and ‘preach Christ not politics’.
The center of the Protestant ‘mission’ was the Prayer Tent. However, there was not only prayer. As Anatoliy Denysenko witnessed,
Active brothers and sisters decided to worship God at cold and dangerous Maidan, instead of inside warm and safe church buildings. The Prayer Tent became a symbol of Christian social activity. Christians understood their responsibility for the country’s future. Someone was supporting these activities with finances, another was sewing sleeveless jackets with the slogan ‘Pray for Ukraine’; somebody was on duty, others were bringing food and the Bible, etc. All those who participated in church ministry at Maidan understood that a prayer should go along with actions and actions should go along with a prayer.
Those Christians were missionaries, because they responded to people’s needs in the name of Jesus Christ. First of all, there was a need for hope, God’s protection, faith in justice, and love for each other as different parts of one free nation. There also was the need for food, clothes, beds, medical aid, and physical force.
The Church faced new needs and possibilities for mission after Maidan: peacemaking work between different sides and victims of conflict. The next day after the escape of President Yanukovych, Valeriy Antonyuk appealed to Baptists by his ‘The Word of Reconciliation’,
We passed with our nation through the difficult times. We were serving people by prayer and sharing the Gospel, voluntary and medical aid, clothes and food. Now there is need for an active ministry of reconciliation which can keep our nation and country united.
On June 3, 2014, the Ukrainian Interchurch Council adopted a resolution ‘The Church in Times of Social Chaos’, which appealed for
the ministry of peacemaking … to show Christian love and mercy upon wounded people and migrants regardless of political opinions, nationality, social position, and religious convictions; to be a national conscience and prophet by calling the society to dignity, morality, peacefulness, and law-abiding actions; to evangelize and share the Gospel; to teach the principles of Christian morality and decency. The Church must support historic-cultural enlightenment among the Ukrainian population and create a list of documents of social issues in collaboration with interconfessional, state, and international organizations. This list should include: The Social Manifest of the Ukrainian Interchurch Council, The Project of National Program of Spiritual-Moral Revival of Ukrainian Society in 2015–2025.
It is notable that this resolution includes a list of various directions of mission, because without them ‘evangelism’, ‘works of mercy’, and ‘word of reconciliation’ would not be possible in order to achieve transformation of society. Moreover, there was the statement of two important documents. The first document concerns the social stand of the Church; the second one – a vision of our country’s future from the Church perspective.
Reopened prophetic-critical, socio-transformational, cultural-educational, and politico-educational functions have become a matter of many documents and statements of this new generation of Protestant theologians and writers.
According to Fedor Raychinets, the Church has a mission towards the state, not only toward society. If the Church does not perform both of these functions, then it will break its mission. He argues,
The Church needs to remind both itself and the state of God’s commandments that are higher than state laws … The Church has a responsibility to remind everyone that each and every law needs to defend God’s image and the dignity of human life, not to destroy and humiliate these images. This Church position … can both annoy the state and make the Church vulnerable … Many people think that if the Church will be closer to the state or political party, then it be more effective in its mission. However, this is a big mistake. Then the Church will lose its identity and loyalty to God’s mission. There is a confusion of loyalty.
Maidan has become an external stimulus of church liberation from forced placement inside the socio-political system and self-restrictions. The Protestant Church still is at the beginning of its Exodus. Taras Dyatlik points out that,
We were focused on preservation of the form of worship, music, and traditions. We did not understand that the Exodus changed form, style and traditions. Only God is unchangeable. We condemned those who were trying to transform some forms, music, and traditions. We seemed to think and feel that those changes were very complicated, because they raised new questions without answers. Now we are trying to get on with ‘the spiritual Pharaohs’ and ‘the spiritual Egypt’, instead of serving as a prophetic voice for them.
The Protestant publicist writes that ‘a free life with God’ liberates the Church from self-business in order to serve at the center of society. According to Oleg Turlak, Protestant churches found themselves not ready for this freedom and mission ‘without walls’. He says,
Appeals to an active participation in the life of our country and decision-making face misunderstanding and apathy, ‘What are you talking about? Is it about Maidan? Oh, no!’ Evangelical churches of the former USSR are more associated with worship services within the walls of church building then an eager activity outside of the range of the church building. The euphoria of mass evangelization in the nineties has disappeared. People thought ‘we will conquer the whole world for Christ’. Now Christians are absorbed in their church issues; they forgot of which country they are citizens. Probably, Christians feel deep apathy because of constant political, economic, and social problems. Hyper-spiritualization of biblical texts brought Christians to lose touch with reality.
Young theologians joined in the discussion of inevitable consequences for the theology of mission after Maidan. Dmytriy Byntsarovskiy suggested three important directions for possible Ukrainian ‘liberation theology’,
It is better to focus on civil society instead of poor people; the interests of civil society do not always show the interest of the whole nation; the theology of mission should remain ecclesiastical, because it cannot be out of church even for the sake of Maidan.
Alexander Bychkov tried to explain a connection between mission, church growth, and social ministry,
On the one hand, a missionary does not need to be so unselfish as to not wish for church growth. On the other, a missionary does not need to be so interested in his desire for church growth in order to make his social ministry conditional on it. If there is clearness of both purposes for him and other people, then he will be honest, unselfish, and interested also.
Protestants of Donbas, whose church buildings (orphanages and residential treatment centers as well) were occupied by terrorists and turned into their headquarters, were forced to abandon their strategies of church growth. They needed to return to a simple form of mission by practical help. According to pastor Peter Dudnik,
Christians, who are in the thick of the military events, serve people daily by sharing food, bringing medicine, and evacuating people to places where they would be safe from the bombing etc. There is not only merely the death of innocent civilians and bursting of shells in our city. There is the real persecution of Christians. The terrorists took many of our brothers hostages; others needed to escape from the city. The church buildings are occupied … We pay for our Christianity and our faith in God. However, we made a choice of serving people in spite of political opinions or colors of a flag. We acknowledge two groups of people: those who were born again and those who still are in need of God’s salvation. We often do not say that we are church representatives; however, we do not try to hide it. I often say that we are civilians just as many others; that we love God and people; that we would like to help others and do this for free … The Church was returned to an active life in such a difficult period of life.
The pastor of the Protestant church called ‘God’s Assembly’ in Donetsk and coordinator of ‘Prayer Platform’ Sergey Kosyak suggested even a more minimalist mission program,
We just pray. We do not call for violence or political parties. I take people as sinners in spite of pro-Ukrainian or anti-Ukrainian opinions. I call people to pray for Ukraine by kneeling before God, because I think that a humility before God is our only salvation.
Missiology after Maidan attempts to be holistic, means to balance the interests of the Church and society, ‘spiritual’ and ‘earthly’ issues, individual and political dimensions; however, to be ready for minimalism, means to respond to the people’s primary needs, instead of developing a strategy of church growth.
Geography of ‘Mission after Maidan’
After the collapse of the USSR, Ukraine remained a part of post-Soviet space and Eurasia became the main field of missionary work. Many Ukrainian churches were participating in the processes of Central Asia and Russia through missionary activity. However, there has been the development of an anti-Ukrainian mood and extrusion of Ukrainian missionaries recently, because of state policy. Therefore, Ukrainian Protestant missionaries have redirected their activity to internal mission, spiritual care of the Ukrainian diaspora, and non-Christian Third World countries.
I would like to relate examples of how Maidan’s events have had an influence on identity of Protestant missions. I know very well the history of these Christians organizations (to which I am going to refer); actually, I have participated in their history as well. So, I can say that those changes were speeded up and confirmed by the events of Maidan.
The first example is linked to the organization ‘The Ukrainian Fellowship of Evangelical Students’ (UFES). It is a subdivision of a world organization ‘The International Fellowship of Evangelical Students’ (IFES). UFES is part of regional association IFES-Eurasia. For three years the National Committee of Directors of UFES has tried to move from IFES-Eurasia to IFES-Europe. The activists of UFES took an active missionary and voluntary part in the events of Maidan. Now the leaders of RFES (‘The Russian Fellowship of Evangelical Students’) and IFES-Eurasia have accused their Ukrainian colleagues of participation in political upheaval. They said that UFES brought discredit on the whole student movement in Eurasian countries, because all leaders of FES look like westernists and mutineers. Therefore, the leaders of UFES decided to speed up the process of withdrawal from IFES-Eurasia. There were very intensive negotiations with the leadership of IFES-Eurasia during the last months. Unfortunately, there still is no resolution or results, because the leaders of IFES-Eurasia think that UFES must be a part of the Eurasian community, instead of developing into a European community.
The second example is linked to the missionary organization known as ‘Russian Ministries’ in the West and the Association ‘Dukhovnoye vozrozhdeniye’ in the post-Soviet countries. Since 1992 the mission had a central office in Moscow with a big staff. All resources and projects were coordinated from this ‘Moscow center’. In 2005 a process of mission restructuring began. The mission was transformed from a centralized organization into a network structure with a center in Kiev (Irpen). There also was a search for new name for the organization which could correspond with new political realities and not compromise the ministries in Ukraine, Georgia, Azerbaijan, and Moldova. Probably, now the word ‘Eurasian’ will be used instead of ‘Russian’. It is not a typical example for the Ukrainian context, because the mission is not going to change the focus of its ministry in the whole post-Soviet space (including the ministry in Russia). It is interesting that the mission prefers to coordinate all its projects from Ukraine even on the Eurasian scale.
Thus, names and titles can fix the deep changes in mission understanding, searching for conformity with the new regional and geopolitical reality, and directions of its work.
The shift from Eurasia to Europe has already occurred for many Ukrainian Protestant missions. This process of reorientation has been drawn out during the last one and a half decades, when Protestants felt the ingratitude of Russian society and realized the needs of the Ukrainian diaspora. If the missionary direction was in an easterly direction in the first years of religious freedom, then recently it has been westerly.
In addition, there has been an extension of needs of internal mission. Ukraine (and Moldova) were both country-donors during the last years. The best missionaries and pastors went to Siberia, Yakutia, and Central Asia etc. Hundreds of missionaries still are in those places. Meanwhile, our recently transformed Ukrainian society has become the most perspective evangelization field needing missionaries.
Finally, a shift from globalism to ethnocentrism has happened in the history of Ukrainian Protestant mission. There has come an understanding that the Gospel needs to be preached first to our own nation not others; that disciples of Christ are called to be ‘witnesses in Jerusalem and in all Judea and Samaria, and to the end of the earth’ (Acts 1:8). It means to be ‘witnesses in Kiev and in all Ukraine and Eastern Europe, and to the end of Eurasia’.
On March 27, Valeriy Antonyuk appealed to the Baptist Church for active evangelization in Ukraine,
Today God is speaking unusually to Ukraine. This is the time for analysis of the past, consideration of the present, and preparation for the future. There are a lot of churches and Christians in Ukraine. We were glad to serve others in the past. However, today we are asking you to serve Ukraine.
Maidan as a Need and Opportunity
Maidan has become a chance for renewal of Protestant missiology, the finding of integrity and interactivity, when it covers all aspects of human life by Christian witnessing and care; when missiology is willing to listen to people and to learn from them no less than to speak to them and teach them.
Maidan also has become a unique chance for Protestant churches to be a part of transforming a socio-political movement. These global and deep processes which are transforming Ukraine as both country and nation. Ukrainian Protestantism has a unique opportunity to become one of the national churches which will be respected by society and other confessions.
The most serious crisis in the history of Ukraine has become the greatest opportunity for Protestant missions and the Church. Before Maidan our society looked at the Church in the light of its historical meaning and degree of political influence (proximity to authority). After Maidan society looks at the Church in the light of its ability to respond to the needs of people. Therefore, ‘historical’ and ‘evangelical’ churches have an even chance of public recognition. For a long time Protestants have been ranked as sectarians by Ukrainian society; thus, they have habituated themselves to that position and, probably, would not risk changing it, if Maidan had not occurred. In other words, society gives huge credit (confidence, recognition, and freedom of action) to Protestant churches right now. To fulfill this credit is a difficult task. Protestants did not ask for this, but to reject it would be a shame.
However, there has been no sense in talking about the marginal character of Protestants after Alexander Turchynov, an evangelical Christian and leader in Maidan became the Interim President (till May 26, 2014) and the Head of the Ukrainian Parliament.
In these circumstances, society stopped being separated from the Church or ‘missionary field’, but instead it became a natural environment where the Church has a responsibility for political, social, cultural, and ‘missionary’ activity as well. It is a unique historical chance for Ukrainian Protestants to move from mission as a specific activity to being with society in all aspects of its life; to move from external mission (church-‘world’-church) to internal mission (Kingdom-church-‘world’-Kingdom); to move from a marginal character to social; to move from ministry in Ukraine to understanding its own Ukrainian identity; to move from sharing the Gospel to being a transforming presence (from proclamation to Reformation).
Reformation Mission
There are two concrete needs of society for Protestants (consequently, Protestant churches may reconsider and extend the definition of mission) besides those already mentioned: needs in charity, words of reconciliation, a prophetic voice and spiritual and moral education. There are needs for a ‘new evangelization’ of Ukraine and Europe (here the Protestant understanding of Christianity in the aspect of personal relationship with God and priority of the Gospel take on special significance for traditional confessions and the nominal Christian majority as well; in this context, Protestant mission is in helping nominal orthodox believers to become evangelical orthodox believers, not to transform them into Protestants) and the Protestant factor of Europeanization of Ukraine (which means reopening the ‘spiritual background’ of Europe and retransmission of ‘Protestant’ values, ethics, and models of public life).
The ‘Mission’ of Protestant churches is becoming both evangelistic and civilized in the light of historic-cultural peculiarities and urgent needs of society. It is a reunion of Ukraine and Europe where there is no need to make a choice between European and Christian, and where European and Christian are reconsidered in the light of a ‘Protestant’ reading of the Gospel. In other words, it is ‘the Reformation mission’ of Ukraine and Europe, Ukrainian and European Christianity. It is the Christian analogue of ‘the Maidan revolution’.
Reformation is a demand of Maidan to the Ukrainian society and the Ukrainian Church. Protestants should know better than others what Reformation means. There was not a renewal of Europe and Christianity without the Reformation. There will not be a renewal of Christian and European Ukraine without a Reformation. Protestants have a unique opportunity to make it as their mission.

Может ли миссия обойтись без войны?

Может ли миссия обойтись без войны?

Постсекулярный мир с недоумением открыл для себя неисчерпаемый арсенал религии. Мы увидели гибридные, религиозно-политические проекты, в которых хорошо интегрируются убеждения и ценности, власть и насилие. Ради чего последователи религий готовы убивать и умирать, воевать и покорять вере? Помимо прочих мотивов здесь присутствует мотив миссионерский. Именно он мобилизует религиозное сообщество к расширению пределов любой ценой, именно он сталкивает с соседями, оправдывая войну. Об этом миссионерском мотиве стоит думать больше, так как история отношений христианства с исламом во многом объясняется как история двух конкурирующих миссионерских движений.
Для христиан Европа видится домом, а весь внешний мир – миссионерским полем. Правда, последнее время и сама Европа становится объектом миссии. Речь идет о новой евангелизации Европы. Почему это понадобилось? Потому что христиане стали постхристианами, и рядом с ними живет все больше нехристиан. Возникает потребность в новой внутренней колонизации. Я буду говорить об этом критически – в русле подходов Дженкинса и Асада. Но нельзя отрицать и положительную работу, которую европейское христианство начинает в своем внутреннем пространстве, примиряя свою традицию с новыми религиозно-политическими реалиями. Стало быть вопрос не о самой колонизации и рекультивации, переосвоении пространства, а о том, какой характер эти процессы приобретут? Если идея Christendom станет доминирующей, то будет трудно обойтись без риторики в духе крестовых походов. Если евангелизация будет пониматься как рехристианизация, то здесь будет трудно обойтись без насилия. Если будущее европейского христианства представляется под знаком реконкисты, то агрессивная миссиология грозит перейти в горячую, военную фазу.
Естественной реакцией на «исламский терроризм» может быть христианский радикализм, выражаемый в том числе через более агрессивную миссию. Но поскольку христианство претендует на сверхъестественность, то радикализм в любых формах представляется реакцией неадекватной.
Напротив, христианские интеллектуалы, знающие на личном опыте разрушительный потенциал религиозного радикализма, задают неожиданный для обычных людей, но вполне «евангельский» вопрос о связи религии, власти и насилия. Так Мирослав Вольф, в своей статье «В свете парижских терактов: не пора ли избавиться от религии?», обличает политические амбиции религий и призывает к постоянной реформации, разделяющей религиозное и политическое: «Такие реформации не остановят потоки крови и слез, но зато освободят религии от соучастия в этой резне» [1].
Как освободить религию от участия в продолжающейся резне и при этом уважить ее право на распространение, если политическое и религиозное влияние до сих пор шли рука об руку? Последнее обстоятельство особенно важно учитывать применительно к истории христианства и ислама. Именно они известны своим агрессивным миссионерством, подчиняющим и оправдывающим любые политические проекты. То, что для других может быть политикой, для последовательных христиан и мусульман – форма миссии.
В отличие от Мирослава Вольфа, Филип Дженкинс представляет исключительно негативный сценарий: миссия станет мотивом новых, еще более жестоких войн, а все возможные реформации будут иметь направленность к радикализации. В своей книге «Грядущее христианство» [2] Дженкинс предрекает противостояние христианства и ислама в системе координат Севера и Юга. Религиозная активность окончательно сместится на юг, чему будут способствовать демографические процессы и миссионерские усилия. Именно там развернутся настоящие войны за души людей. Причем мусульмане Юга и христиане Севера будут едины в своих коммерческих интересах (нефть дороже веры), а христиане и мусульмане Юга будут заодно в противостоянии «секуляризму». Религиозные свободы, права человека, либеральные ценности станут пустыми словами. Вера станет яростной. Оружие – надежней аргументов. Религия будет вынуждена опираться на власть и насилие, чтобы не проиграть более агрессивным соперникам. Религиозная карта мира будет быстро меняться. Некогда христианская Европа станет миссионерским полем для апостолов глобального Юга. Миссионеры от ислама и христианства уже ведут ожесточенные бои в Азии и Африке, и вот-вот откроется европейский фронт. Как говорит осторожная Меркель, «Проблемы Европы не в том, что много ислама, а в том, что мало христианства». Так что даже политики видят решение своих европейских проблем в укреплении собственной идентичности и расширении христианского влияния, без которых рискуют утратить субъектность и превратиться в объект чужих влияний.
Возникает вопрос, возможно ли такое понимание миссии, которое исключает насилие, такие миссионерские подходы, которые не перерастут в миссионерские войны? Здесь нужно помыслить не только неагрессивную миссиологию, которая сочетала бы верность своей традиции и миссионерскую страсть с «либеральными» ценностями религиозной свободы и прав человека, но и политический образ Европы как «комплексного пространства».
О последнем хорошо говорит Талал Асад, соглашаясь, что мусульмане в Европе – религиозное меньшинство, которое не у себя дома: «Ключевое влияние на становление европейской культуры оказали Римская империя, христианство, Просвещение и индустриализация. В силу того, что эти исторические вехи не являются определяющими для мигрантов-мусульман, Европа для них не дом. Исламский антагонизм в отношении христианства становится критически важным для формирования европейской идентичности» [3]. При этом уточняет: «меньшинство» – не просто количественное понятие, оно возникло в результате особых трансформаций в рамках христианской цивилизации, в результате распада связей между церковью и государством в период ранней современности. Среди прав, на которые претендуют меньшинства, есть право на поддержание и увековечивание себя именно как группы. В этом смысле меньшинство не отличается от большинства, которое тоже является исторически сложившейся группой. Тот факт, что меньшинства численно меньше, – случаен».
Асад предлагает противоречивый тезис, деконструирующий стереотипное понимание Европы как гомогенно христианской: «исторические традиции, например традиции европейского Просвещения, необходимо ставить под вопрос, но одновременно необходимо уважать исторические традиции так называемых «меньшинств». Моя очевидная непоследовательность продиктована либеральным стремлением создать время и пространство для более слабых групп в рамках пространства, находящегося под контролем групп доминирующих».
Чтобы реализовать это «либеральное стремление» и обеспечить права религиозных меньшинств, придётся переосмыслить восприятие времени и пространства, увидеть их комплексными: «Идея комплексного пространства – плодотворный способ анализа пересекающихся границ и гетерогенных действий индивидов и групп, опирающихся на разные традиции. В отличие от современного, светского мира государств-наций, средневековый мир христианства и ислама признавал множественность накладывающихся друг на друга границ и идентичностей».
Так либеральное стремление Асада переходит в апологию Средневековья.
Признаюсь, мне это нравится: традиционализм, совместимый с либеральными ценностями.
Думается, это важно удержать и в миссиологии – нерасторжимую связь религиозных и общечеловеческих ценностей, религиозной свободы и прав человека; верность своей традиции и приверженность общему этосу.
И в заключение я хочу обратиться к тезису, недавно представленному в статье Оксаны Форостины [4]: каждая культура и религия имеет право на своего Вольтера (я бы добавил, что каждая нация имеет право на своего Ататюрка), ислам имеет право на своё Просвещение. Критически усвоенное наследие европейской истории, в нерасторжимой связи Средневековья-Возрождения-Реформации-Просвещения задаёт то самое гетерогенное видение времени и пространства, о котором говорит Асад, и которое корректирует понимание миссии, исключая исламистские конкисты и христианские реконкисты, халифаты и крестовые походы. Тогда становится возможным вопрос об общей миссии, в которую нужно вписать свою разность, и общем европейском доме, в котором будут рады всем.

1. Miroslav Volf. In light of the Paris attacks, is it time to eradicate religion? https://www.washingtonpost.com/news/acts-of-faith/wp/2015/11/16/in-light-of-the-paris-attacks-is-it-time-to-eradicate-religion/
2. Philip Jenkins The Next Christendom. The coming of Global Christianity. Oxford University Press. 2011
3. Asad T. Muslims as a “religious minority” in Europe // Asad T. Formations of the Secular: Christianity, Islam, Modernity. Stanford, CA: Stanford University Press, 2003
4. Оксана Форостина. Крик // Критика? — 2015. – 3-4 (209-210) http://krytyka.com/ua/articles/kryk

Реформация и православие

Реформация и православие

Реформация и православие остаются несовместимыми, даже в режимах богословских дискуссий. В какой форме тема Реформации может присутствовать в межконфессиональных дискуссиях? Что нужно учесть, чтобы ее обсуждение стало возможным?
Во-первых, нужно исходить из прямой связи между Реформацией и единством. Единство Церкви без Реформации недостижимо. Реформация без единства невозможна. Реформация по определению касается всей Церкви в ее конфессиональном многообразии. Иначе бы мы говорили о конфессиональных реформах.
Во-вторых, стоит отказаться от понимания своей конфессии как монолитной структуры. За схематичным диалогом протестантизма и православия нужно увидеть сложное разнообразие. Вместо православной Церкви стоит говорить о православных церквях. Православие внутренне разнородно. Православие и РПЦ не совпадают по объему. Протестантизм европейский и постсоветский тоже отличаются, хотя родовое имя у них одинаковое. Понимание внутренней конфессиональной разнородности создают возможность для внутренней свободы, а уже затем и для диалога с внешними. Если в истории православия были такие «протестанты», как патриарх Кирилл Лукарис, митрополит Петро Могила, философ Григорий Сковорода, то в православии появляется внутренний фактор инаковости, а у протестантов возникает чувство родства.
В-третьих, еще более сложное разнообразие нужно увидеть в истории Церкви. Бои за историю, за ее избирательную приватизацию-конфессионализацию нужно прекратить. Православие не имеет собственной непрерывной линии от Христа до наших дней. История до 1054 года – общее (католическое) наследие всех церквей. Крещение Руси – тоже общее, к РПЦ никакого отношения не имеющее. А если имеющее, то ровно настолько, насколько и другие церкви. Стоит преодолеть и стереотипы относительно протестантизма. Он не был изобретением 16 столетия, он был и должен оставаться частью истории единой Церкви, творчески продолжая или изменяя наследие католической (а в постсоветском контексте — православной) традиции. Если признать, что история глубже 1054 года может называться историей католической Церкви, то придется ответить на вопрос, можно ли выстроить протестантско-православные отношения минуя католицизм? Я думаю, что в диалоге протестантов и православных нельзя найти общее, не обращаясь к «католической» (т.е. общей) истории. Десятилетия лютеранско-православного диалога учат именно этому – все сравнения, разграничения и сближения повисают в воздухе без общей опоры на непрерывную католическую традицию. Т.е. православные и протестанты, будучи антикатолическими по своему происхождению, могут найти общее лишь в обращении к этим общим, хотя и проблемным для них корням. Примирение с католической традицией – важнейшее условие преобразующего сближения двух антикатолических конфессий.
В особенности это актуально для протестантизма. Может ли постсоветский протестантизм, с православно-сектантскими корнями, быть частью движения Реформации? Стоит ли ему рассматривать себя в контексте православия или в связи с западной традицией? В отрыве от европейской Реформации и, глубже, от католической традиции, протестантизм будет восприниматься как секта внутри православия, соответственно, утратит свою субъектность и право на диалог. По большому счету, православие обнаруживает готовность к диалогу лишь с метатрадицией – с католической Церковью. И тема Реформации возникает лишь в связи с ней, а не как самостоятельная либо протестантская.
В-четвертых, Реформация возможна там, где идентичность понимается как открытая. Что такое православие? Ответить не так просто. Идентичность конфессий нужно нуждается в реконструкции, т.е. в таком воссоздании, где бережное, уважительное отношение сочетается с творческим воображением и актуальным толкованием. В этом смысле история конфессий – не священный канон, но продолжающееся творчество. То, что было, не обязывает к бесконечному повторению. Скорее, поощряет к анализу, переосмыслению, улучшению. Вот факт: Реформация в РПЦ не удавалась никому – ни стригольникам, ни молоканам, ни меневцам, ни кочетковцам. Зададим вопрос: что в истории РПЦ препятствовало Реформации и преобразующему сближению с другими церквями? Следующий вопрос может быть таким: как стоит пересмотреть свою исторически обусловленную идентичность, чтобы она удовлетворяла библейско-богословским принципам и ультимативному требованию христианского единства?
Наконец, в каких формах Реформация продолжается сегодня, в эпоху кризиса церковных структур и недоверия к авторитетам? Пути Реформации ведут не через высокие кабинеты и богословские комиссии, но через живое общение рядовых верующих. Де факто, примирение происходит всякий раз, когда протестант читает тексты православных богословов и обогащается ими; когда православный автор цитирует протестантов в своих работах или выступлениях; когда возникает дружба и сотрудничество, обмен идеями и горячие диспуты между богословами разных конфессий.
Вот мой личный пример. Я – прихожанин протестантской, а именно баптистской церкви. При этом преподаю в католическом университете и пятидесятнической семинарии, дружу с православными разных патриархатов. Наиболее близкие мне по духу – митрополит Антоний Сурожский, поэтесса Ольга Седакова, богослов Кирилл Говорун, философ Юрий Черноморец. При этом в вопросах миссиологии я следую за пресвитерианами, а в социальной теологии – за католиками. И кто я после всего этого? Я не перестал быть протестантом, но знаю и принимаю меру православности и католичности, достраивая свою христианскую идентичность, открывая в другом недостающее и ценное. Подобным образом, православным может понадобится мера протестантскости, «евангельский» фермент, способный оживить церковную традицию. В конце концов, не так важно, что именно мы получаем друг от друга, важно уже то, что мы поворачиваемся друг ко другу и видим лицо, образ, разноличие, разнообразие, дополнительность, богатство христианства как такового.
Мне кажется, что такой экуменический тип христианина и такой экуменический способ отношений к разным традициям станут доминирующими – по крайней мере, в среде христиан-интеллектуалов.
А что в среде неинтеллектуалов? Там тоже есть свое сближение, особенно со стороны протестантов. Мотив сближения – тяга к традиции, жажда глубины. Конечно, православие, особенно московского образца, не сможет утолить эту жажду, или сможет лишь отчасти. Но именно в обращении к традиции, в ее живом прочтении, и протестанты, и православные, смогут найти возможность большей глубины и путь к общей (нашей, но не только нашей) традиции. Ведь Реформация – не только о простоте Евангелия, но и о предельной глубине, до которой не достигает ни одна из церковных традиций, но именно там все они могут встретиться.

Возможность Реформации как возможность общего будущего

Возможность Реформации как возможность общего будущего

Приближающийся юбилей Реформации вряд ли стоит праздновать как успех протестантизма. Скорее это повод задуматься о том, почему программа Реформации в рамках протестантизма оказалась невыполнимой.
Еще в меньшей мере юбилей Реформации может быть праздником для других конфессий. Для католической Церкви это напоминание трагического разрыва церковного единства.
Для православной – преступная попытка модернизации, приспособления к динамике развития секулярной западноевропейской цивилизации.
И католики, и православные видят в Реформации вызов для Церкви, но понимают его по-разному. Для католической Церкви идея реформации была не новой и не чуждой, неприемлемым было другое – яростное противостояние Риму, закончившееся расколом и созданием новой конфессии. Для православной же Церкви Реформация как идея, независимо от ее форм и исполнения, представляется однозначно еретичной и чрезвычайно опасной. Об этом стоит подумать больше — почему православие оказалось мало восприимчивым (в основном в части протестантской критики католичества), почти закрытым к идеям Реформации, почему даже собственные реформаторские движения в православии маргинализировались и выкорчевывались.
Как бы мы не оценивали прошедшие пять столетий, сегодня ясно одно: Реформация как конфессиональный проект оказывается невыполнимым.
Возникает вопрос: стоит ли вновь вернуться к идее Реформации как общецерковного, межконфессионального обновления? Этот вопрос упраздняет вопросы конфессиональные – возможна ли Реформация в православии и можно ли реформировать уже реформированных и не раз перереформированных протестантов. Точнее так: вопросы конфессиональной Реформации становятся подвопросами и находят решение лишь в общей перспективе.
В случае с протестантизмом подвопрос «Возможна ли новая реформация в протестантизме?» имеет смысл как часть более общей темы «Готов ли протестантизм ради Реформации вернуться к отношениям церковного единства с православием или католицизмом, чтобы пережить совместное преобразование?». В случае с православием вопрос похожий: «К каким формам преобразующего церковного единства с протестантами и католиками готова православная Церковь?».
Нас разделяет прошлое, мы вряд ли сможем выяснить запутанные отношения, но быть может все еще возможно искупить взаимную вину через сближающее смирение, воображение и дерзновение о будущем единстве?
Для меня очевидно, что с позиций евангельского богословия ответ должен быть положительным. Но настолько же очевидным является дефицит политической воли церковного руководства и просвещенности церковных общин. Стало быть, вопрос нужно уточнить: в каких формах возможно межцерковное сотрудничество ради общего будущего, отвечающее максимализму богословских требований и минимализму наличных церковных возможностей?

Protestantism and Protest: Socio-Theological Re-Identification of Ukraine and Ukrainian Protestantism in the Context of Maidan

Protestantism and Protest: Socio-Theological Re-Identification of Ukraine and Ukrainian Protestantism in the Context of Maidan

Religion, State, Society, and Identity in Transition
Ukraine / Rob Van Laarse, Mykhailo N. Cherenkov, Tetiana Mykhalchuk and Vitaliy V. Proshak, eds. WLP, 2015

The Ukrainian Maidan revealed both a non-random and non-trivial connection between Protestantism and protest. The Revolution of Dignity and Freedom combined in itself a declaration of social justice and a civilized choice of European values. On the one hand, this Revolution mobilized the social potential of Protestant churches; however, on the other hand, it divided them according to theological views. It is the first time Ukrainian Protestants began to ask themselves a number of questions: ‘What does it mean to be a Protestant? What does it mean to be a Ukrainian? And what does it imply to be a Ukrainian Protestant?’
Maidan immediately challenged the remaining remnants of the Soviet past and Soviet-era church structures, and led to the creation of a truly Ukrainian society. Maidan also led to the creation and formation of a Ukrainian, not a post-Soviet, Protestantism. In the context of that interpretation of Maidan, the formation and progress of civil society, and self-determination of the whole nation is inseparably linked with the socio-political activity of the churches, particularly with the potential of protest by Protestants.
The author is going to examine this connection, taking into consideration his own experience, meetings with Maidan representatives, a review of church documents, and the personal reactions of Protestant leaders. Various Protestant views of the reality of Maidan are collected in two significant publications: ‘Maydan i Tserkva’ , and ‘Tserkovʹ na Maydane’ (Protestant authorship), as well as other internet publications. Internet publications have their own peculiarity, format, degree of credibility, relevance, etc. However, these ‘electronic’ documents are very important, because of their exclusivity, relevance, and lack of censorship.
It is impossible to make conceptual conclusions without an analysis of various online materials, which could clarify a connection between Protestantism and protest in the context of Maidan. I am going to investigate the Protestant positions on and reactions to Maidan’s reality only within the framework of Protestantism itself. For a long time there has been a tradition of students of religion, sociologists, historians, etc writing about Protestantism, however now Protestants have started to talk about themselves. The Protestant reaction to the events of Maidan is not accidental or casual. It should be investigated and considered.
The structure of the following text will include the author’s hypothesis, a chronology of events and reactions, typology of different views, key interpretations, and possible applications and perspectives.
Hypothesis: a connection between Protestantism and protest in the context of Maidan indicates an untapped potential of Protestant communities, which could be used in the European integration of Ukraine, and in the process of development and formation of its renewed identity and comprehensive modernization. Maidan became a place, an event, a subject, or a path to a new identity for Ukrainian society and Ukrainian Protestantism. It is no coincidence that Maidan provoked very active Protestant reflection. This phenomenon of unprecedented reflection on protest makes it reasonable to propose a hypothesis of a connection between Protestantism and protest.
Chronology of events and reactions: all the way from EuroMaidan to the Revolution of Dignity, from conflict between the people and the state to Russian aggression against Ukraine
On the night of November 21, 2013, after the Ukrainian government suspended preparations for signing an Association Agreement with the European Union, protests began, which became known as ‘EuroMaidan’.
Among the protesters were both private individuals and Ukrainian citizens, who wanted to live, study and work in a civilized European society. Generally, the majority of EuroMaidan participants were students and interns, who knew their own worth, spoke foreign languages, valued their freedom, and sought to put their talents to good use.
At four o’clock in the morning on November 30th, government forces brutally dispersed the EuroMaidan protesters. The students were able to take shelter in St. Michael’s Golden-Domed Monastery. That evening, tens of thousands of people gathered in St. Michael’s Square. They protested against the government’s use of violence. If dozens of people, supporters of a European direction for Ukraine, were at EuroMaidan, then thousands of people were in St. Michael’s Square, to protest against the violence and unlawful actions of the Ukrainian government.
The Pentecostals were the first among the Protestants to react to the latest developments. Nykolai Synyuk, first deputy of the Head Bishop of the Ukrainian Church of Christians of Evangelical Faith declared that,
Last night radically changed the established views among Ukrainian citizens regarding those who ‘do not bear the sword in vain’ – referring to the military and police. An evangelical principle says: ‘Would you have no fear of the one who is in authority? Then do what is good… for he is God’s servant for your good… for he is… an avenger who carries out God’s wrath on the wrongdoer’ (Rom. 13:4). This principle was reversed. Those who gave the commands to beat peaceful citizens, are answerable not only to criminal law, but God’s Law as well… brute force was always a sign of weakness both in individuals and in power structures.
On December 2, 2013, Mykhayl Panochko, the head of Ukrainian Pentecostals, made an appeal ‘regarding the situation’. He said,
The believers of the Ukrainian Church of Christians of Evangelical Faith were troubled to learn about the severe beating of peaceful protesters, young boys and girls, by the special police force ‘Berkut’ on November 30th. It is an obvious depreciation of human life and health and a violation of human rights and dignity. These unconstitutional actions of our government and power structures lit the fire of national wrath. We thank God that our Ukrainian nation showed its tenacity and completely peaceful character of protest. It is indicative of the love of freedom and wisdom of our nation.
On December 5th, an Interconfessional Prayer Tent was opened for everyone at Maidan. This Prayer Tent was set up by three leaders from New Life Church (The Alliance of Independent Evangelical Churches), and Transfiguration Church (All-Ukrainian Union of Associations of Evangelical Christians Baptists). The Interconfessional Prayer Tent became a center of Protestant activity: prayer, practical help, evangelism, and medical assistance. It was created without any ‘political’ agreements with church leadership. This ‘local’ initiative united hundreds of patriotic Protestants, various informal leaders, and independent pastors.
Meanwhile the official Baptist leadership preferred to keep silent, even accentuating its absence of activity. Vyacheslav Nesteruk, the President of the All-Ukrainian Union of Associations of Evangelical Christians Baptists, said to Russian Baptist journalists,
We always try to be apolitical. We understand that everything that is going on around us occurs by the will of God. The current very complicated political situation is wholly the result of decisions of our government. We have no activity at Maidan. We are trying to keep quiet and maintain neutrality… Of course, we are dependent on our politicians. We have no influence on them.
It is noteworthy that this interview was obtained on November 28, 2013, which means it was before the brutal dispersal of students at EuroMaidan on November 30th. However, the interview was only published on the official website of the Russian Union of Evangelical Christians Baptists on December 10, 2013. By that point the word ‘neutrality’ was interpreted as undisguised provocation, and this interview was used to put pressure on Ukrainian Protestants. It seems as if it were an act of ‘information warfare’ against Ukraine.
This interview was spread around by the Russian mass media. An immediate reaction to this was expected: Ukrainian Baptist theologians produced an open letter, ‘a declaration of dissent,’ on December 11th, which declared,
The Baptist Church, from the very first days of its existence, has stood up for freedom and justice. The independence of the Church from the state (the seventh Baptist principle) does not mean political indifference, asociality, or isolation of the Church from the society. Ukrainian Baptists welcomed the independence of Ukraine and have served our nation through the social and spiritual potential of church communities. Baptists are the part of the Ukrainian nation; therefore, they respect the people’s choices and freedom to defend these choices through peaceful demonstrations. Evangelical Christians cannot be apart or ‘neutral’, when authorities abuse their own power, when peaceful people’s blood is shed, when courts make unconstitutional decisions, when security forces defend not the people, but the authorities. Participation in demonstrations is the personal responsibility of each believer; this responsibility is inseparable from faith, and expresses itself in civil liability.
On December 11, 2013, when a new assault occurred, dozens of Protestants (youth leaders, pastors, even bishops) were among the protesters. Their participation completely refuted the declarations of the first Baptist Union spokespersons that ‘we are not active on Maidan’. It made clear the range of theoretical and moral opinions within Protestant circles; in other words, the differences between the still ‘Soviet’ group of ‘spiritual’ leaders, and the new wave of informal Ukrainian church leaders.
On December 18, 2013, a significant new interview appeared. This was an interview with Anatoliy Kalyuzhnyy, the leader of the Alliance of Independent Evangelical Churches. In this interview this well-known Protestant leader evaluated the actions of the authorities, the ‘Interconfessional Prayer Tent,’ and the reactions of Protestant communities. He said,
Approximately 50-70% of churches refused to join us, they showed passivity and indifference. Now many church leaders understand that there is much to gain from support of the authorities. Many leaders of Protestant churches are still intimidated. They are silent, afraid and awaiting developments to see which side to join. This is sad, because the Church is like the conscience within each of us, and speaks regardless of people’s desire to hear it. Every authority would like to have a controlled Church in their pocket. Thus they seat us next to them; they try to trick us into saying what they want to hear from us. However, if a person is responsible before God, then he will speak only the truth, not what others want to hear from him. Such a person must be courageous. The Bible many times says that we need to speak only the truth and stand for truth. If we as Christians do not take risks in our faith, then there is a need to ask: ‘Is this faith real?’
On January 15, 2014, the Ukrainian Catholic University organized an interconfessional roundtable ‘Theology in the context of Maidan’ in Kiev, where representatives of Protestant, Greek Catholic, Roman Catholic, and Orthodox churches presented their vision of Maidan and the views of their churches. Particularly, pastor Mykola Romanyuk called on Protestants to learn the lesson of ‘hermeneutics and theology’,
We act as we believe. We believe according to our interpretation and application of Scripture. Our Baptist and Pentecostal hermeneutics (and theology) of social matters has been formed both by Anabaptism and the framework of totalitarian systems. Hence many ministers, pastors, leaders have that fear and unwillingness to see, respond, and be a part of social processes. Hence there is a lack of knowledge and an unwillingness to know one’s own constitutional rights as a citizen. Even the apostle Paul enjoyed his rights as a citizen of the Roman empire. I could also add to this the brave speeches of prophets from Moses to John the Baptist against the authorities. We really need to change our theology from declaratory to practical, because we have no right to be better, more peaceful or more saintly than our Lord Jesus Christ, John the Baptist or the apostles. Their faith did not preclude civic responsibility, and that responsibility was not suppressed, but declared in public. A careful study of the New Testament will reveal the responsibility of church leaders to stand up to sin not only in the context of church communities, but also in the context of a whole nation by pointing out the sins of the authorities.
On January 16, 2014, the Verkhovna Rada of Ukraine passed the ‘Dictatorship laws’, which toughened punishments for protesters, and made many civil and church initiatives unlawful. In response, on January 17th, Protestants organized the roundtable ‘Maidan and the Church: the mission and social responsibility of Christians’. The round table passed a resolution, which stated,
The Church abstained from the political speculations on the Association Agreement with the European Union. However, now the Church cannot straddle the fence when the people’s blood was shed at Maidan on November 30, 2013. In accordance with our moral responsibility before God and society, the Church must call this carnage of peaceful people a crime, condemn the guilty, and help the victims. The Maidan in Kiev and protests in other regions show people’s constitutional demands for respect of their freedom, dignity and rights; calls on authorities to follow their constitutional function for a common good; and calls on authorities to not abuse their power. The Church reminds us of God’s commandments of love and forgiveness for both the government and the protesters; because without these commandments the demands of justice can end in chaos and violence. We are calling on all to do their best to find a peaceful solution to this conflict.
The roundtable ‘Maidan and the Church’ united Protestant activists of different communities (Pentecostal, Neo-Pentecostal, Independent Missionary, Baptist, Reformed, and Lutheran). It revealed the faces and positions of the real leaders who showed their worth during the developments of Maidan. These leaders are Oleg Magdych, Oles Dmytrenko, Ralf Haska, Anatoliy Kalyuzhnyy, Peter Marchenko, Valeriy Antonyuk, Andrey Shekhovcov, Peter Kovaliv, Denys Gorenkov, Sergey Gula, Sergey Tymchenko, Alexey Satenko, Ivan Rusyn, and Alexander Bychkov.
The Protestant leaders, by supporting the protest, were calling on people to explore every avenue to direct that protest in a peaceful, constructive and ‘Christian’ way. Peter Kovaliv said,
Not many Christians came to ‘EuroMaidan’ compared to the thousands who came together with others to protest against lawlessness, crime and arbitrary rule by the authorities… If the authorities consciously proceed in a criminal way instead of acting for the good of the people (Rom. 13:4) and punishing offenders (Rom. 13:5), then we need to express our protest. Paul was sentenced to prison undeservedly; therefore, he organized a ‘sitting protest’ in the prison until the Roman authorities apologized to Paul for their unlawful actions (Acts 16:37-40). We also need to remember that the government system of Ukraine is different from the state system of Roman Empire, when New Testament authors were writing. According to the Constitution of Ukraine the highest authority belongs to the nation… It is precisely this position that Christians came to express through their protest. Meanwhile we need to remember that just protest must make use of just methods… Today pastors, bishops, church leaders, and all real Christians have a unique opportunity to support a peaceful national protest against evil and lawlessness, to defend this movement from the unjust methods of authorities, and to participate in bringing real spiritual and moral revival and renewal to our country.
The peacemaking potential of evangelical churches became especially needed after the escape of President Yanukovych, and when Ukraine had a de facto new government. In that period of time, fear hovered over our country of an expansion of conflict in south-eastern Ukraine and a split. On February 24th, ‘The Word of Reconciliation’ by Valeriy Antonyuk was published. The Baptist leader, remembering the apostle’s words, ‘In Christ God was reconciling the world to himself, not counting their trespasses against them, and entrusting to us the message of reconciliation’ (2 Cor. 5:19), laid stress on the need for a restoration of legitimate power. He argued,
We supported the demands of the Ukrainian nation against arbitrary rule by the authorities. Now it is very important to restore justice in the country, form a government of national trust, and ensure an honest presidential election.
At that time, it seemed the time of ‘zealots’ had come to an end, and the time for peacemaking, unification, and restoration had come. Vladyslav Bachynyn said,
A nation cannot consist only of zealots. The history of every nation has periods of time when it needs fanatically selfless activists. However, these periods of time must give way to a new epoch sooner or later. Then, new heroes, new ideas are needed… Simon the Zealot, by communication with Jesus and the influence of the Good News, understood that all people have need of God’s salvation: the Jews and the Gentiles, peaceful people and military men, the Zealot-radicals and the Roman invaders.
However, no sooner had the confrontation between the authorities and the nation ended, when new aggression by a neighbouring state commenced. This aggression both mobilized and divided Ukrainian society once again.
During Russian intervention in the Crimea, the evangelical Protestants expressed their solidarity with the new Ukrainian government by standing up for the unity of the country. In this context, the idea of ‘protest’ assumed the aspect of national loyalty and condemnation of external aggression. It implied that the protest was redirected outward. On March 14, 2014, the Council of Evangelical Protestant Churches of Ukraine suggested ‘the spiritual initiatives’ of a solution to the critical situation in the country, which stated,
Condemning the military aggression of the Russian Federation, we are calling on the Ukrainian nation, regardless of religion, denomination or belief, to intensify your prayers to God for a restoration of peace and a cessation of provocations, fratricide, escalation of conflict in the Crimea and other Ukrainian regions. We ask you to organize Prayer Assemblies in churches and central squares in all cities and villages of our country, praying for the peace, unity, integrity and sovereignty of Ukraine. Appeal to the Ukrainian authorities to join this initiative, praying to God, asking Him to give wisdom and guidance in public administration at this especially difficult time for our country.
The next form of Protestant ‘protest’ was expressed by casting blame for the pro-Russian mutiny after the creation of separatist ‘people’s republics’. On June 3, 2014, the Ukrainian Interchurch Council adopted a resolution ‘The Church in times of social chaos’, which appealed to Protestants:
To be a national conscience, by calling on society to uphold national dignity, morality, peacemaking, and law-abidance, and appeal to people to condemn immorality, aggression, violence, and illegal actions. According to the official (Biblical) position, the Church must be objective, unprejudiced, and independent from the secular authorities, political or business systems.
It is interesting that the collective declarations of Protestants are notable for demonstrating greater resoluteness than the documents of individual churches and unions. Take for example the 27th Congress of the All-Ukrainian Union of Associations of Evangelical Christians Baptists which could not adopt the resolution called ‘Appeal to the churches of Evangelical Christians Baptists and all Christian communities’, because it contained a condemnation of the ‘annexation of the Crimea’ and ‘Russian military aggression,’ the support of a ‘European direction’ and the new ‘duly-elected President,’ despite the fact that Baptist leaders had put their signatures on all documents of the All-Ukrainian Council of Churches and Religious Organizations, which contained the same theses.
It is significant that Protestants distinguished clearly between protest against illegal authority (Maidan), and a mutiny against legal authority (the ‘people’s republics’ of the Donbas). In the first case, there was silent approval, in the second – silent condemnation. It means that there were some socio-theological criteria with respect to authority (legal or illegal, chosen or self-appointed) which allowed shifts in the church’s position from loyalty to protest, and vice versa.
Therefore opinions concerning the protest evolved through several phases: from protest against protest to protest against authority, then to joint (uniting the authorities and the nation) protest against external aggression; from naïve neutrality to awareness of one’s own socio-political commitment, then to an understanding of one’s own independence, to a certain degree of loyalty (to a dialectical unity of loyalty and independence).
There is another possible transition that is only now being experienced. It is a transition from loyalty to one’s nation to protest against its lawlessness, legal and moral nihilism, xenophobia, and the ‘tyranny of the majority.’

Typology of different views on Maidan
There is an entire spectrum of Protestant views on authority and protest. However four typical views can be classified:
The first view can be called conformist-sectarian: we are apolitical; the Church is not of this world; we do not criticize and do not cooperate; it is not our battle (this position is typical for the unregistered Baptists and Pentecostals, for the radical fundamentalists and ‘biblical separatists’).
The second view is pro-authoritative-pragmatic: we are ready to be loyal to any authority in exchange for gaining goods for ourselves; we are loyal to the authority for the sake of our own part in power (the most popular example of this position could be the Embassy of God Church in Kiev and its leader, Sunday Adelaja).
The third view is critical-destructive: we will always criticize everyone, not taking any responsibilities upon ourselves (this is the position of Protestant ‘armchair quarterbacks’, offended bloggers, and ‘perpetual revolutionaries’).
The fourth view is critical-constructive: we need to speak the truth both to authorities and the nation, to be a prophetic voice and the conscience of the nation, also to be supportive, the most able-bodied and responsible part of society (the Protestant mainstream shares this view).
Attitudes towards Ukraine and its civilized choice between Europe and Eurasia vary from indifference (religious-cosmopolitan insensibility to national and civilizational issues) and Soviet transition (focus on the past and its prolongation) to the opposite radical orientations towards the rising Eurasia (around Orthodox Russia for the present) or the old Europe (prosperous so far, however less and less Christian):
The first attitude is sectarian-indifferent: it does not matter to the Church which country it is in or where it is; the only thing of importance is its own agenda.
The second attitude can be called pro-Soviet: we are afraid of Europe, and not ready to live according to civilized rules; we do not know Eurasia, and are not sure of it; therefore, we prefer to live in a state of post-Soviet transition. Therefore, Ukraine needs to live in the shadow of Russia, and consequently the Ukrainian culture, economics, politics, and religion will be in a ‘shadow’.
The third attitude is Eurasian: Ukraine needs to redirect itself to the Eurasian Union; to dissociate itself from ‘immoral’ Europe; to defend its own ‘traditional values’ against the ‘universal’; to forget about free markets and democracy, about religious freedom and human rights.
The fourth attitude can be characterized as pro-European: the place of Ukraine should be in Europe; the country needs comprehensive modernization and ties to Western business, political and spiritual culture.
Maidan as a socio-theological issue: conflict of interpretations
The differences between the above-named views are based not only on political preferences, but theological views, and methods of reading and interpretation of the Bible. The post-Soviet Protestants for the first time came to consider the issue of authority in the context of issues of freedom, dignity, civil responsibility, lawfulness, and morality. It means that the issue of authority became a subject of theological comprehension, not unconditional adoration.
The different attitudes towards authority and possible protest against it arose from a conflict of two widespread interpretations of authority: mythologization and demythologization.
Maidan seems a radical demythologization of authority to young Pentecostal theologian Anatoliy Denysenko. He said,
After Sergey Nigoyan’s death by a bullet wound on Hrushevskoho Street, many of us began to understand in a new way the words of the apostle Paul, ‘obey the governing authorities.’ It was Sergey Nigoyan who held a poster on which was written, ‘God speaks by the voice of a nation.’ The authority is the nation. President Yanukovich and his whole suite are only representatives of the people called wage workers. However, it was found that these workers were evil, and like in Jesus’ parable, they destroyed the vineyards, and did not bring money to the proper owner.
Everything that was said about Ukrainian authorities could be applied to Russian authorities as well. Therefore, Maidan is a symbol of the demythologization of authority, and demands that authorities be held accountable to the nation.
Generally, in the context of Maidan, the Bible was read keenly and topically and, in turn, Maidan was seen in the context of the Bible as a ‘spiritual’ event. Because of this dual socio-theological perspective, the differences between imagined and actual, between false, self-appointed authority and legal, responsible authority seemed clearer to the people.
The anti-protest and governmental-loyalist interpretation of Maidan arises from a mythologization of authority. Many Russian Protestants consider Maidan a rebellion against legal authority. The Russian Baptists expressed this opinion through a special resolution at the XXXIV Baptist Congress (May 30, 2014). Their resolution states,
We declare our commitment to Biblical teaching, which does not accept violent upheaval, nationalism and resolving socio-political conflicts without political negotiations. ‘Do not join with rebellious officials’ (Proverbs 24:21).
There exist both sacralization of authority and its alienation from the nation, which cannot change anything, and should not attempt to do so. The Bishop of the Russian Evangelical Church Pavel Zhelnovakov expressed the prevailing opinion among Russian Christians of the Evangelical Faith (some of whose leaders are missionaries from Ukraine) on the situation in Ukraine,
We as contemporary Christians need to remember the way the Kingdom of God can be built on the earth. Curiously enough, the truth was revealed to the pagan king Nebuchadnezzar in the time of the prophet Daniel (Daniel 2:34-35, 44-45). It is tempting to help that stone, which destroys all evil, to break away from the mountain as soon as possible. However, the Bible says clearly that the stone ‘was not cut out by human hand’. On this evidence, there is no sense in arguing for the necessity of a Christian approval for ‘EuroMaidans’ and other forms of seeking freedom through violence. According to the words of Jesus Christ, blessings can be brought by peacemakers, not by people with bats and stones in their hands.
Trying to justify this myth of authority, its advocates created a new myth of Russia and the crafty West, which opposes the sacred triad of power ‘orthodoxy-autocracy-nationality’. A pastor in Donetsk, Andrey Puzynyn, has tried to portray Maidan and the following developments as ‘a civilized break’, however he does not offer any moral arguments against ‘the revolution of dignity’. Andrey Puzynyn argues,
According to Russian understanding, there is a clash of civilizations between the West and Russia. In this context, the Russian Federation is a bearer of traditional values, while the West is a bearer of liberal values. According to the Russian perspective, Maidan is a mutiny and associated with the image of radical masked nationalists, who are throwing ‘Molotov cocktails’ at law enforcement representatives, who are forced to resist this lawlessness while, the legitimate President was forced to escape from the country to the Russian Federation.
The author of that statement follows the mythological logic, contrasting Russia and the West, Orthodoxy and Protestantism, tradition and liberalism, and law and protest. In these dichotomies, the first part is treated as sacred, and the second part is demonized. Why? Because of established civilizational differences. Since Ukraine is on the canonical territory of the Russian Orthodox Church, the Ukrainian protesters must accept Russia’s civilizational framework, where order is more important than freedom, personality, human rights and dignity.
However, the references to ‘a civilizational break’ do not explain why some churches are able to speak truth to authorities, while others are ready to do what the authorities tell them. Roman Nosach was right, saying that Maidan revealed a problem of church naivety, submission to the influence of authority and a readiness to be in a state of dependence. ‘As it turned out, we more often believe in political propaganda than our brothers and sisters in Christ.’ It became clear that fear and lack of acceptance of protest is a symptom of a deeper problem of a fear of freedom, state paternalism, peer pressure, and immaturity.
Hence there follows the task of comprehending the national theology of liberation. A pastor from the Lugansk region, Yuriy Symonenko, understands Maidan as an uprising of a province against the empire (rebellion of Ukraine against ‘the Russian world’), a protest of free people, whom God has set free. While the Russian Baptists were delivering a eulogy for Putin, and blaming the ‘mutineers’ of Kiev, pastor Symonenko was asking uncomfortable demythologizing questions,
As I was watching Maidan develope, I saw clearly God’s hand taking power away from a thief, who would dare to mock his own promises to the electorate. Who do you think was right: Nabal, who accused David of mutiny, or Samuel, who anointed David while Saul was alive; Jehu, the self-proclaimed Israelite king who killed King Ahab, or Queen Jezebel, who condemned Jehu for his mutiny, and was consequently killed by Jehu?
The demythologizing approach to authority provides space not only for protest, but also a nation under imperial authority finding itself, its land, and its God (to Whom all power belongs). In this context, Maidan is the long-awaited and difficult Exodus from the USSR, the path of the Ukrainian nation to its own identity. In our case, this way leads from the Soviet past to the European future, from an atheistic society and formal religion to a Christian revival.
The Exodus metaphor applies not only to the nation, but also to the Church, particularly, post-Soviet Protestants. Taras Dyatlik prognosticates,
The Exodus of the Evangelical Church from its Soviet heritage will be very difficult and painful. The ‘Iron Curtain’ fell politically; however, unfortunately, it did not fall in the hearts of many Christians. There will not be any social change or change in our communities, which we are a part of, without a revolution in our hearts… Perhaps God will renew His Church through the political crisis in Ukraine; then social change will be possible through a reformation in the Church. Perhaps God prepared for us a path similar to South Korea’s and that of quite a number of the African countries (Christians of those countries have already gone through the post-colonial crisis of worldview and values), so that we could serve other countries, nations and churches through our missionary potential.
What makes the Ukrainian situation unique is that the society became free before the Church gained its freedom. Oleg Turlak suggests that Maidan is the judgment of free society over the not-yet-free Church. He argues,
Members of evangelical churches had been nurtured in ‘the best’ Soviet traditions of conformity and loyalty. Many evangelical believers do not even understand why there is a need for freedom in their country, and do not believe that some day this freedom will come to the territory of the CIS. Maidan and these evangelical communities are on opposite sides of the spectrum. Perhaps decades will pass before change occurs in churches. I hope that the new generations of young Christians, who are not familiar with a burdensome and contradictory totalitarian past…, will think in a new way, and interpret and apply the Scripture in a different way. I do not know what the future Church will look like; however, I hope that the Church will be other, free. Honestly, I do not really believe that I will live to see those days.

Possible applications and perspectives.
Maidan again raised a question which is very familiar to Protestants about the very difficult moral, civil and theological choice between saving ourselves and transforming this world, between stability and freedom, between readiness to serve the nation and fear of the wrath of authorities, between resistance and submission.
Two old and dangerous Christian myths were tested in the fire of Maidan: the myth of the neutrality of the Church in the context of conflict, and the myth of ‘blind’ belief that ‘there is no authority except from God’ without any exception.
In the context of Maidan, Protestants saw the birth of a new Ukrainian Protestantism and a change of leaders. Now there is a need in Christianity for ‘open’ wholesome ecumenism, joint struggle, Christian solidarity with a nation, and a prophetic voice.
As it has turned out, the Church can be above the conflict and within it as well. The Church is at Maidan, and Maidan is at the Church. The social protest was transferred to the Church, and divided church members into a passive majority and an influential minority, conformists and radicals, ‘the Zealots’ and ‘the Doukhobors’. The divisions in the Church were spatial-temporal; in this regard, a demarcation between the Ukrainian and Russian Protestants is not only the consequence of political and state divisions, but also a rupture of the last link with their common Soviet past.
Maidan sharpened the popular demand for some correction to Ukrainian Protestant theology, especially on the issue of missions and social stance, ecclesiology and ecumenism, national and Christian dimensions of identity, understanding of the links between dogma and social practice.
Oles Dmytrenko has optimistically said that Maidan became the point of no return, the decisive choice of freedom, and the Church cannot but follow society in this uncompromising demand for freedom. He argues,
Maidan already brought us and will bring us to the formation of a free, highly civilized, morally strengthened Ukrainian nation. It has been in the making since 1991. The events of 2004 were the starting point for active progress. However, now is the most important period. It is a new heavy wave which does not depend on the geopolitical preferences of our politicians.
Maidan needs to be understood as a revival and the first impulse of the influential Christian minority. It is the destiny of the minority to understand the value of freedom and to defend it. This raises the question of the social basis of Maidan and the development of Ukraine after Maidan. ‘The influential minority’ could become the basis and guidance for real change. In 2009 I introduced this missiological term; nowadays, it has become quite relevant to our interdisciplinary discourse. The economist Alexander Paskhaver has focused on the role and function of the moral elite and active minorities, where the Protestants especially stand out. He says,
An active minority sparkplugs a passive majority… It is the optimal way for Ukraine to reunite with Europe. We could do this only if we will become Europeans, this means to adopt their values, ethical taboos, views, behavioral patterns, stereotypes. Thereby, we will enrich our Ukrainian identity.
He assures us that,
The values and convictions of the ordinary people are precisely the crucial factor determining differences in the level of development of countries… Looking at the Christian world, we see that Protestant countries are the most developed, followed by Catholic countries , while Orthodox countries are the least developed of all.
In other words, the hope of modernization of Ukraine in a civilized Europe lies in the reception of Protestant ethics and values and a Christians worldview. Theologians agree partly with this optimism for a European future for Ukraine, by interpreting it ‘spiritually’, not in economic terms. The head of missions for the All-Ukrainian Union of Associations of Evangelical Christians Baptists, Stanyslav Gruntkovskiy, argues that ‘Ukraine could be “a spiritual granary” for all of Europe.’ If this mission were interpreted widely, then it could be a vision and motive for not only spiritual transformation, but comprehensive transformation of Ukraine,, which it could then extend to all of Europe..
If Ukrainian Protestants were previously known as much for their activity in missions as for their passivity in politics, then recently mission and politics, theology and social responsibility were integrated into a holistic vision of responsible and influential Christianity. According to Anatoliy Denysenko, Maidan became a symbol of the return of the Church into politics with a more balanced and deeper understanding of its own responsibility. He says,
EuroMaidan divided Christians into those who advocated European values, and those who were against them. Maidan is uniting all Christians who support universal Christian values. Maidan is a concept which unites all who care about the future of our country. On the one hand, the Church must be apolitical in the sense that it cannot join any political movements. On the other hand, the Church must be active politically in the sense that it cares about the situation in the country.
In spite of some contradictions, all the above mentioned approaches and interpretations set the socio-political framework which embraces a wide range of Protestant missionary and social activity. In this wide sense the word “mission,” as used in evangelical churches, consists not only in solidarity with the protest or the Christian adaptation of this protest (direction to a non-violent and constructive channel), but also in the future transformation of ‘the society of protest’, a transition from protest to a peaceful life, participation in laying a new ideological foundation of a pro-European and pro-Christian Ukrainian identity at the same time. The more that Protestants will be Ukrainian the more Ukraine will be Protestant. The more that Protestants will be European the more Ukraine will be European. Europeanization without a Protestant ferment is no more than strong secularism and weak freedom. The Ukrainian Protestants can unite within themselves the vitality of traditional Christianity, European civilization and reformational dynamics. There is a hope that Protestants will show more unity in responsibility for the future of their country and formation of a new Ukrainian society, than in their attitudes regarding authority and protest.

Париж, ИГИЛ, постсекулярность

Париж, ИГИЛ, постсекулярность

Атаки на Париж — яростное испытание Запада, его способности принимать других, сочетать свою христианскую основу с религиозно-культурной пестротой.
Кто бы не стоял за терактами — Аль-Каида, ИГИЛ или Путин, они знали, что делали, они целились в то самое цветущее многообразие, которого у них никогда не было. Мы помним слова парижских мушкетеров «один за всех, и все за одного». Так скажут не только мушкетеры, но и местные верующие самых разных традиций. Вне Запада (сколь бы ни был он «загнивающим» и «постхристианским») — не так.
Многообразие без общего этоса принимает форму войны всех против всех. Особенно кровожадны политические версии религий, так называемые гибриды («исламское государство» или «русский мир»). Сколько бы мы не повторяли мантры о том, что все религии мирные, а террористы найдутся всюду, это не объясняет, почему в некоторых религиозных группах их намного больше. Хотя за последнее время мы видели, как даже в пассивно-симфоничных, созерцательно-мистических традициях неожиданно активируется терористический потенциал. Мы это видели на востоке Украины.
Кто-то говорит о крахе мультикультурализма, а я вижу конец диалога религий. Больше нет минимального консенсуса, этических и культурных универсалий, гражданского согласия. В таких условиях религия становится агрессивной и берет себе столько, сколько может — прав, ценностей и жертв. Вот такая она, постсекулярность

Скрепы или достоинство?

Скрепы или достоинство?

«Традиционные ценности» оказались востребованным конструктом и примечательным знаком постсекулярности в постсоветском контексте. Их гибридная природа позволила использовать их как секретное оружие массового поражения в гибридной российско-украинской войне. Некритическое использование данного конструкта представляется опасным, традиционные ценности детонируют, активируют религиозное бессознательное, вызывают к жизни разрушительные коллективные реакции. Именно поэтому необходима аккуратная философская работа по обезвреживанию их боевого заряда, т.е. деконструкции «традиционных ценностей» именно как конструкции, их социально-философской легитимирующей рамки и самого способа их общественного производства.
«Традиционные ценности» – это продукт гибридный, сконструированный частично из религиозного, частично из советского наследия. Они призваны скреплять и подпирать сложившийся гибрид постсоветского общественного сознания, освящая его ссылками на религию. Речь не идет о возрождении-воскресении утраченного и забытого, изгнанного и запрещенного. Для того пришлось бы вспомнить и воссоздать всю традицию, а не только избранные ее фрагменты. Сами понятия традиции и традиционного воспроизводятся в симулятивном режиме. Никто даже не пытается сравнивать «традицию» и традицию, поскольку последнюю почти никто не помнит. Стало быть мы имеем дело с подменой, после которой понятие традиции настолько девальвируется, что оно становится общим, иначе говоря, пустым местом
Традиционные ценности стали объединяющими и разделяющими. Их конструирование в российском и украинском контекстах осуществлялось отличным образом. В результате разное понимание традиционных ценностей разделило и противопоставило целые нации. Для одних традиционные ценности – это скрепы, консервативная и даже реакционная сила. Для других это революция, возвращающая обществу свободу и динамику. «Скрепы» и «революция» выражали один и то же спрос на «традиционные ценности», но материал и способ производства ценностей были принципиально отличными. К сожалению, до сих пор о традиционных ценностях говорят обобщающим образом, упуская из вида, как отличается их конструирование в разных контекстах. Сравнение российского и украинского способа их производства может быть показательным кейсом для дальнейших сравнительных исследований, посвященных «традиционным ценностям» и постсекулярности в целом, а также в их богатой вариативности.
В обоих контекстах традиционные ценности конструировались в ответ на идеологический запрос, но в российском случае этот запрос формировался властью (союзом власти политической и религиозной), в случае украинском – при активном участии общества (и различных конфессий, представляющих разные части этого общества).
В первом случае традиционные ценности представляются воинственной альтернативой секулярной современности, в втором – принципиальными, но конструктивными коррективами к ней.
Борьба за традиционные ценности – это не борьба за сохранение лучшего и важного из традиции, но борьба за присвоение традиции и ее заинтересованную интерпретацию. Защищать традиционные ценности означает защищать свое эксклюзивное, каноническое право толковать традицию и говорить от ее имени. Долгое время идеологам православного «русского мира» удавалось удерживать свою монополию на толкование традиционных ценностей. Но украинская «революция ценностей» оспорила эту монополию и предложила свое понимание традиционных ценностей. Традиционные ценности, подходящие для роли «скреп» «русского мира» — стабильность, порядок, подчинение. Они являются сквозными для всех частных случаев, относящихся к семейным, религиозным или социально-этическим вопросам. Традиционные ценности, выраженные в украинской «революции ценностей» — свобода, ответственность, солидарность. Именно поэтому другое имя «революции ценностей» – «революция достоинства». Иными словами, есть разные традиции, и не всех из них совместимы с достоинством. Сама же РПЦ в своих документах оспаривала общечеловеческие ценности. Настало время сделать выводы: традиционные ценности «русского мира» по своему набору и по своей интерпретации отличаются от общехристианских и общечеловеческих, т.е. уходят корнями не в общую традицию, а в свою местную, довольно агрессивную по отношению ко всем другим

The imprint of ‘these little ones’

The imprint of ‘these little ones’

Comparing the main points of ‘Maidan theology’ with the experience and reflections of the young Protestant leaders, there are still questions about peculiarities. What was peculiar about Maidan experience, that made it different from other critical situations in the history of Ukraine and of the world? What is special about Maidan ecumenism and social theology? What was different about the Protestant version of the ‘Maidan theology’? What new things did ‘the Ukrainian liberation theology’ reveal? How did the Maidan theology influence the lifestyle of average believers, what is special about them? I get the impression that so far it is impossible to find exhaustive answers to these questions. Not until the individual experience and reflections of those little leaders of Maidan are expressed in a better way and united into a single whole. Not until Churches apply the experience of their ‘little’ leaders and take it seriously as a challenge and riches.
By reconstruction the story of Maidan and the following war, we discover fascinating facts about the role of Churches and their theology. The proactive position of the Churches was caused by the bottom pressure of weak and little factors, from the perspective of weak and confused civil community and from the perspective of the ‘little’ Ukrainian Christian leaders. These two forces through their interaction determined the position of the Christian community in general, and motivated Churches to take more decisive actions.
Unofficial leaders of the Protestant community were united in their lack of trust in official church structures and in their trust in civil society, disappointed because of the dormant clergy, and amazed by the awakened world.
In the events on Maidan they saw not only an opportunity to serve, but also an important revelation about the Church, its theology and vocation. As it was summed up by Denis Gorenkov, “Believers should have come to Maidan for numerous reasons. Firstly, there were people hungry and thirsty for truth. Secondly, there were people like John the Baptist, who rebuked the authorities and the prophetic voice of the Church should have been heard there as well. Thirdly, there were sinful people, who needed Christian testimonies, prayers and material aid. If there had been more Christians on Maidan, and among the leaders on Maidan there were Christians quite well familiar with politics and society, the Maidan agenda might have been different. I believe that the form of protest might have been changed too. We could have avoided violence and blood” [3, 267].
The ‘Maidan theology’ was predominantly a sociopolitical theology, which was a hasty, unprepared response to the social crisis. In order to protect human dignity, the civil community had to ask the Church for help. The Church in its turn applied to not very popular and weakly developed socio-theological sections. It required a non-dogmatic, creative, human response, and it might be the first time when the Church provided such a response.
This time the Church is represented by the community of laymen and rare ministers, their theology is more intuitive rather than well thought-out or coherent. Such phrases as ‘revolution of dignity’ and ‘Maidan theology’ were also intuitive. The ‘revolution of dignity’ is a Christian version of what was happening, which reveals semantic levels far deeper than Euromaidan’s political demands. It joined spiritual and social issues, provided the framework for non-violent opposition.
“Later on I realized, there is no contradiction between civil and Christian motives. How, for instance, can you talk to a person only about the Good news, if they want to talk about politics? I am sure that Protestant Christians would have done on Maidan much more, if they hadn’t hidden at cozy and comfortable church services, and gone to people instead. The impact made by Christians is evident because the civil war in our country did not start. Throughout the period of 18-20 February, one could think that policemen would be killed right there in the streets, however, this did not happen. I saw that the protesting people began to follow the example of Christians and not of the law enforcement groups. People would approach me on Maidan and tell ‘We want to follow Christ’s example’ [3, 275], shares her memories Karina Fedoricheva.
The sociopolitical theology of Maidan was based on latent christological and anthropological implications, intuitively connected with the key points of dogmatics and main sections of systematic theology. At the same time its enthusiasm was not of religious character, for example, the appeals of the Prayer tent leaders, “Don’t be religious….Your potential is needed on Maidan. Come and let’s do God’s work together. The Lord is there” [13, 543]. This imprint of Maidan became a long-term trend. People began to talk more about Christ and less about denominational Christianity, more about the Good News and less about religion.
The ‘Maidan theology’ was existential and narrative, personal and public, i.e. it was made up into a common text of ‘little’ stories of Christians who took part in the events. It is their involvement in the events on Maidan and their ideological leadership that shaped a general demand for ‘Maidan theology’.
Therefore, the ‘Maidan theology’ in its Protestant version mainly emerged among the young generation and was supported by the informal leaders, was inspired by critical hermeneutics of the Bible and social reality, optimism concerning the civil community and pessimism about official church structures. It was ecumenical and simple, i.e. particularly ‘Evangelical’, non-denominational, non-dogmatic, intuitive. In general, it was of social character, probably, for the first time in the history of Ukrainian Protestantism. It was a practical and sacrificial evidence of faith, witness about faith, as it was rightly expressed by one of the witnesses (μάρτυς), “You do not have any right to tell something until you have deserved it. And the easiest way to deserve it is through service, because then people see that you are willing to sacrifice something” [3, 214].
It is possible that the ‘Maidan theology’ is going to be a historical episode and will not have its continuation in the great church tradition, but the theology ‘after Maidan’ and ‘in the light of Maidan’ will be perceived in a different way. It will keep the imprint of ‘these little ones’, whose lives and views were changed forever, and by doing so they changed the Church and the country.

Bibliography

1. The Baptists cannot stay indifferent, when the whole Ukraine is on Euromaidan — the
statement of theologians (Баптисти не можуть залишатися нейтральними, коли Україна стоїть на євромайдані, — заява богословів) http://ngnews.org/baptisti-ne-mozhut-zalishatisya-neytralnimi-koli-ukrayina-stoyit-na-yevromaydani-zayava-bogosloviv/
2. Volunteer Maryna Gogulia: Prose about the truth which is worth fighting for today
(Волонтерка МаринаГогуля: проза про правду, за яку сьогодні треба боротися)
http://www.civicua.org/news/view.html?q=2418110
3. Gordeev A. The Church on Maidan. Kiyv, Knyhonosha, 2014. 304 pp.
(Гордеев А. Церковь на Майдане. – К.: Книгоноша, 2014. — 304 с.)
4. Denisenko A. From biblicism to post-fundamentalism: a brief survey of
contemporary state of hermeneutics in the Protestant context in post-Soviet region.
(Денисенко А. Від бібліцизму до пост-фундаменталізму: короткий екскурс в сучасний стан герменевтики протестантського середовища на пост-радянському просторі)
http://ecfsu.blogspot.com/2015/03/blog-post_29.html
5. Denisenko A. The Theology of Protest: when, what for and why should Christians
get involved in revolutions?
(Денисенко А. Теология протеста: когда, зачем и почему христианам необходимо участвовать в революциях?)
6. Diatlik T. A night with Maidan (Дятлик Т. Ночь с Майданом)
http://dyatlik.net/archives/1559
7. Elena Panych. «I went to Maidan for two reasons»
(Елена Панич: “На Майдан я пошла по двум причинам”) http://www.christianmegapolis.com/2013/12/4890
8. The Appeal to Maidan by Boris Gudziak on 11 December 2013.
(Звернення до Майдану Бориса Гудзяка 11 грудня 2013 р.) http://www.3republic.org.ua/ua/analytics/12094
9. Chaplain Oleg. «The most important things is not to run away from God’s voice, like
Jonah did». Evangelska nyva, 2015/1. — P. 30.
(Капелан Олег: “Головне не тікати від голосу Божого – як Іона” // Євангельська нива, 2015, 1. – С. 30.)
10. Arch. Cyrill (Hovorun). Maidan Theology. (Кирилл (Говорун), арх. Богословие
Майдана)
http://www.kiev-orthodox.org/site/churchlife/4975/
11. Kovaliv P. Why did Christians come out to Maidan?
(Ковалів П. Чому християни вийшли на Майдан?) http://theology.in.ua/ua/bp/discussions/theme/54986/
12. Kondiuk D. «The ‘Euro-revolution’ and Evangelical Protestant reaction to the recent
events in Ukraine. (Кондюк Д. «Євро-революція» та євангельсько-протестантська реакція на останні події в Україні) http://risu.org.ua/ua/index/expert_thought/analytic/54631
13. Maidan and Church. The Chronicle of Events and Expert Evaluation. Kyiv,
Sammit-Knyha, 2015. — 656 pp.
(Майдан і Церква. Хроніка подій та експертна оцінка. – К.: Самміт-Книга, 2014. – 656 с.)
14. Maltsev V. Ukraine armed itself with theology of revolution. Maidan and the war
in Donbass impacted the sermons (Мальцев В. Украина вооружилась богословием революции. Майдан и война в Донбассе оказали влияние на проповедь) http://www.ng.ru/ng_religii/2015-03-04/5_maidan.html
15. Mikhalchuk I. «Are people around mere passers by? Evangelska nyva, 2014/4. — P.
10-13. (Михальчук И. «Люди вокруг – просто прохожие?» // Евангельская нива. — 2014. #4. — С. 10-13.)
16. Young Leaders of Evangelical Churches of Ukraine had discussions at the round
table ‘Maidan and the Church: mission and social responsibility of every Christian’
(Молоді лідери євангельських церков України дискутували на круглому столі «Майдан і Церква: місія та громадянська відповідальність християнина») http://www.religion.in.ua/news/ukrainian_news/24569-molodi-lideri-yevangelskix-cerkov-ukrayini-diskutuvali-na-kruglomu-stoli-majdan-i-cerkva-misiya-ta-gromadyanska-vidpovidalnist-xristiyanina.html
17. Muzichenko Ya. The Flag on the Church. Ukrainian Theologians explain what is
the authority, what to do under dictatorship conditions and why Christians need partiotism
(Музиченко Я. Прапор на церкві. Українські богослови пояснюють, чим є влада, як діяти в умовах диктатури і навіщо християнам патріотизм) http://www.umoloda.kiev.ua/number/2403/188/85491/
18. Panych O. Evangelical Emmigration and Ukrainian-Russian conflict.
(Панич О. Євангельська еміграція і українсько-російський конфлікт) http://risu.org.ua/ua/index/expert_thought/authors_columns/opanych_column/57631/
19. The Resolution of the Round Table ‘Church in war conditions: theology, position,
mission’ (Резолюція Круглого столу «Церква в умовах війни: богослов’я, позиція, місія)
http://risu.org.ua/ru/index/blog/~cherenkoff/57736/
20. Chornomorets Yu. Ukrainian Churches of 2014. (Чорноморець Ю. Українські
Церкви 2014-го)
http://www.day.kiev.ua/uk/blog/suspilstvo/ukrayinski-cerkvy-2014-go
21. Shchipkov A. Faith Simulation (Щипков А. Симуляция веры)
http://www.mgarsky-monastery.org/kolokol/3684
22. Gudziak B. Prayer and Protest
http://www.cnewa.org/default.aspx?ID=3725&pagetypeID=4&sitecode=HQ&p
ageno=1
23. Marynovych M. “Being Church” during Times of crisis // Euxeinos, 17/2015.
Religion and Political Crisis in Ukraine — P. 55-59
24. Weigel G. Ukrainian lessons to the West
http://www.nationalreview.com/article/392768/ukrainian-lessons-west-george-
weigel